BG/Prabhupada 0351 - Когато пишете нещо, целта трябва да бъде просто да възхвалявате Върховния



Lecture on SB 1.5.9-11 -- New Vrindaban, June 6, 1969

Както има естествена разлика между враните и лебедите, по същия начин има разлика между един осъзнат за Кришна човек и един обикновен човек. Обикновените хора се сравняват с врани, а напълно Кришна осъзнатите хора са като лебеди и патици.

После той казва:

тад-ваг-висарго джанатагха-виплаво
ясмин прати-шлокам абаддхаватй апи
наманй анантася яшо 'нкитани ят
шринванти гаянти гринанти садхавах
(ШБ 1.5.11)

Обратно на това, съществува такъв вид литература, много красиво написана, с метафори, поезия, всичко. Но не става и дума да се възхвалява Богът. Това се сравнява с място, на което се наслаждават враните. От друга страна, какъв е другият вид литература? Тад-ваг-висарго джанатагха-виплаво ясмин прати-шлокам абаддхаватй апи (ШБ 1.5.11) Литература, предоставена за четене на хората, която дори може да е граматически неточна, ала понеже в нея има възхвала на Бога, тя може да доведе до революция. Тя може да пречисти цялото човешко общество. Когато моят Гуру Махараджа подбираше статии, които да бъдат публикувани в "Хармонист", само ако видеше, че няколко пъти авторът е написал "Кришна", "Бог Чайтаня" и подобни неща, незабавно предаваше за печат. "Добра е, добра е. (смях) Добра е." Щом толкова пъти в статията се споменава "Кришна" и "Чайтаня", значи е добра.

По същия начин, дори ние да представяме нашето списание "Обратно при Бога" или всяка друга литература на развален английски език, това няма значение, защото присъства възхвалата на Бога. Това се препоръчва от Нарада. Тад-ваг-висарго джанатагха-виплавах. Джаната агха. Агха означава греховни дейности. Ако някой прочете и един ред от тази литература, дори да е представена на развален език, но ако той просто чуе, че съществува Кришна, тогава неговите греховни последици незабавно изчезват. Джанатагха виплавах. Тад-ваг-висарго джанатагха-виплаво ясмин прати-шлокам абаддхаватй апи наманй анантася (ШБ 1.5.11). Ананта означава безграничен. Името Му, славата Му, великолепието Му, качествата Му се описват. Наманй анантася яшо 'нкитани. Ако присъства възхвала, дори да е представена на несъвършен език, тогава шринванти гаянти гринанти садхавах. Точно както моят Гуру Махараджа, садху, свят човек, незабавно предаваше за печат: "Да, това е добре." Това е добре. Защото има възхвала на Бога. Разбира се, общите маси няма да разберат. Обаче това е стандартът, стандартната версия, изречена от Нарада. Когато пишете нещо, целта трябва да бъде просто да възхвалявате Върховния. Тогава вашата литература е павитра, пречистена. А колкото и да е хубава, педантична, метафорична или поетична, ако пишете литература, която няма нищо общо с Бога, с Кришна, това е ваясам тиртхам. Това е място за наслаждение на враните.

Такава е версията на Нарада Муни. Трябва да си вземем бележка от това. За ваишнавата има една квалификация: поетичен. Вие трябва... Всеки трябва да бъде поетичен. Така че... Ала тази поезия, този поетичен език, трябва да бъде просто, за да се възхвалява Богът.