BG/Prabhupada 0403 - Пояснение към "Вибхавари Шеша"



Purport to Vibhavari Sesa

Като Рама, когато Той се появява като Бог Рамачандра, Той убива Равана, раванантакара. Макхана-таскара, а във Вриндавана е известен като крадец на масло. В детските Си забавления, Той крадял масло от съдовете на гопите. Това било Негово любимо забавление, затова е наречен макхана-таскара, макханачора. Гопи-джана-вастра-хари, Той също откраднал и одеянията на гопите, докато те се къпели. Това е много поверително. Всъщност гопите желаели Кришна. Те отправили молитви към Катяяни-деви, богинята Катяяни, да изпълни желанието им да Го получат за съпруг, защото Той бил привлекателен за всички девойки на Неговата възраст. Външно погледнато, Кришна им бил връстник и как било възможно Той да стане съпруг на всички гопи? Но Той приел. Понеже гопите желаели да станат съпруги на Кришна, Той приел предложението им. И за да ги дари с милостта Си, Той откраднал одеянията им, тъй като съпругът може да разсъблече жена си. Никой друг не може да докосне дрехите им. Това е намерението, но хората не знаят. Ето защо Кришна-лила трябва да се слуша от себепознала се душа, или тази тема трябва да бъде избягвана. В противен случай ще разберем погрешно, че Кришна взел дрехите им и бил много пропаднал женкар. Но не е така. Той е Върховният Бог. Той изпълнява желанието на всеки преданоотдаден. И така, Кришна не се интересувал от това да види разсъблечените гопи, а защото те пожелали да Му станат съпруги, Той просто удовлетворил желанието им. Като знак: "Да, Аз съм съпругът ви и отмъкнах дрехите ви. Сега можете да си ги вземете обратно и да се върнете вкъщи." Ето защо Той е известен като гопи-джана-вастра-хари.

Браджера ракхала, гопа-вринда-пала, читта-хари вамши-дхари. Браджера ракхала, пастирче във Вриндавана, и гопа-вринда-пала, Стремежът Му бил как да удовлетвори пастирите, включително баща Си, чичо Си, всички те отглеждали крави. И така, Той е гопа-вринда-пала. Читта-хари вамши-дхари, когато Той свирел на флейтата Си, тя пленявала сърцата на всички, читта-хари. Той запленявал сърцето на всеки. Йогиндра-вандана, и въпреки че Кришна си играел като малко пастирче във Вриндавана, и като малко момченце на село се шегувал с приятелчетата Си, но все пак, Той е йогиндра-вандана. Йогиндра означава най-великият йоги, мистик. Дхянавастхита-тад-гатена манаса пашянти ям йогинах (ШБ 12.13.1). Йогинах, медитацията, кого се опитват да открият чрез нея? Това е Кришна. Те се опитват да намерят Кришна. Докато не стигнат до това, да съсредоточат умовете си върху Кришна, техният йогийски принцип, или мистична сила, ще е възпрепятстван. Йогинам апи сарвешам мад-гата-антара (БГ 6.47). Йоги, първокласният йоги винаги трябва да носи Кришна в сърцето си. Това е съвършенството на йога. Ето защо това се нарича йогиндра-вандана, шри-нанда-нандана, браджа-джана-бхая-хари.

Макар че е обожаван от великите мистици, Той живее във Вриндавана като син на Нанда Махараджа и жителите на Вриндавана се чувстват спокойни и сигурни под закрилата на Кришна. Навина нирада, рупа манохара, мохана-вамши-вихари. Навина нирада, нирада означава облак, цветът на кожата Му е като новообразувал се облак. Новоскупчил се облак, тъмен, рупа. И все пак, Той е толкова красив. По принцип черното не е считано за много красиво в материалния свят, но понеже Тялото Му е трансцендентално, дори и Той да е тъмен, Той е всепривличащ. Рупа манохара. Мохана-вамши-вихари, просто когато Той се възправи с флейтата Си, и макар че е тъмен, Той е толкова привлекателен за всички. Яшода-нандана, камса-нисудана, Той е много почитан като сина на майка Яшода, Той е убиецът на Камса, и никунджа-раса-виласи, Той танцувал раса-танца в никунджа, вамши-вата, никунджа. Кадамба-канана, раса-параяна, има много дървета кадамба. Кадамба е вид растение, което особено се отглежда във Вриндавана, с много ухайни и красиви, плътни и кръгли цветове. Кадамба-канана, Той се наслаждавал на раса-танца Си под дърво кадамба.

Ананда-вардхана према-никетана, пхула-шара-йоджака кама. Той разпалвал чувствените томления на гопите и увеличавал трансценденталното им блаженство. Ананда-вардхана према-никетана, тъй като Той е източникът на цялото наслаждение. Гопите идвали да се забавляват, защото Той е вместилището на цялото наслаждение. Точно както отиваме да си налеем вода от езерото, където има такава. Подобно на това, ако наистина желаем блажен живот, тогава ще трябва да го извлечем от източника на цялото наслаждение, Кришна. Ананда-вардхана, това наслаждение ще нараства. Материалното удоволствие ще намалява. Не можете да му се наслаждавате дълго, то ще намалее, но духовното наслаждение, ако пожелаете да го извлечете от източника на цялото блаженство, Кришна, ще се увеличава. Вашата енергия на наслаждението ще нараства и ще изпитвате все повече и повече удоволствие. И с увеличаване способността за наслаждение, или желанието, доставянето на удоволствие е също непрестанно. Безкрайно е. Пхула-шара-йоджака кама, Той е трансценденталният Купидон. Купидон с лъка и стрелите си увеличава похотливите желания в материалния свят. Подобно на това, в духовния свят Той е върховният Купидон. Той увеличавал чувствените томления на гопите. Те отивали там и за двамата нямало намаляване. Копнежът им нараствал, а Кришна го удовлетворявал, без каквото и да било материалистично схващане за живота.

Те просто танцували, това е всичко. Гопангана-гана, читта-винодана, самаста-гуна-гана-дхама. Той е особено привлекателен за гопангана. Гопангана означава танцьорките на враджа-дхама. Гопангана-гана, читта-винодана, те просто били потопени в мисли за Кришна. Те били толкова привлечени към Кришна, че не можели да се лишат от пребиваването на формата Му в сърцата си дори за миг, читта-винодана, Той запленил сърцата на гопите, читта-винодана. Самаста-гуна-гана-дхама, Той е източникът на всички трансцендентални качества. Ямуна-дживана, кели-параяна, манаса-чандра-чакора. Манаса-чандра-чакора, има една птица позната като чакора. Тя гледа към луната. Подобно на това, Той е луната сред гопите и те просто гледат към Него. И Той е животът на река Ямуна, защото се наслаждавал като я прескачал.

Нама-судха-раса, гао кришна-яша, ракхо вачана. И така: Бхактивинода Тхакура моли всички, "Сега повтаряйте всички тези различни имена на Бога и ме спасете." Ракхо вачана мано: "Мой скъпи ум, моля те, спазвай обещанието ми. Не се отказвай, продължавай да повтаряш светите имена на Кришна."