BG/Prabhupada 0747 - Драупади се молила: "Кришна, ако искаш, можеш да ме спасиш"



Lecture on SB 1.8.24 -- Los Angeles, April 16, 1973

И така, Карна бил оскърбен по време на сваямварата на Драупади. При сваямварата... Сваямвара означава, че принцеса от висшите съсловия, надарена с прекрасни качества, си избира съпруг. Точно както във вашата страна, изборът на съпруг се извършва от момичето според предпочитанията му. Това не е много добро за обикновените момичета, но тези, които са изключителни, с прекрасни качества, които знаят как да избират, на такава девойка била предоставена възможността сама да избере съпруга си и то при много строги условия. Точно както бащата на Драупади поставил условието - на тавана имало риба и трябвало да пронижат окото ѝ, без да гледат в нея, а в отражението ѝ долу, във водата. И там се били събрали толкова много принцове. Веднага след като предизвикателството било провъзгласено, всички принцове започнали да се състезават. Това е принцип при кшатриите.

И така, сред събралото се множество на сваямварата на Драупади се намирал и Карна. Драупади знаела... Истинската цел на Драупади била да приеме Арджуна за свой съпруг. Но ѝ било известно, че и Карна е там. И ако Карна се включел в надпреварата, тогава Арджуна нямало да може да успее. Ето защо тя обявила, че "В този турнир не може да участва никой друг, освен кшатрии." Това означава, че по онова време Карна не бил известен като кшатрия. Той бил син на Кунти преди брака ѝ. Но хората не знаели. Това било тайна. Карна бил отгледан от дърводелец. Затова бил считан за шудра. И така, Драупади се възползвала от това и провъзгласила: "Не желая какъвто и да било дърводелец да идва тук и да се съревновава. Това е против волята ми." Така че Карна не бил допуснат. И Карна приел това като кръвна обида.

И сега, когато Драупади била проиграна на зарове, той пръв се възправил. Той бил голям приятел на Дурьодхана. "Сега искаме да се насладим на голотата на Драупади." На тази сбирка имало и по-възрастни мъже. Дхритараштра бил там. Бхишма и Дроначария също. И въпреки това, те не се възпротивили: "О, какво е това, възнамеряваш да разсъблечеш жена пред това множество?" Те не се възпротивили. Ето защо асат-сабхаях, "сборище на нецивилизовани мъже." Нецивилизованите мъже искат да видят голотата на жена. Но в наши дни това се е превърнало в мода, виждате ли? Една жена не би трябвало, не се предполага да е разсъблечена пред никого другиго, освен пред съпруга си. Това е ведическата култура. Но понеже тези негодници пожелали да видят голотата на Драупади пред това голямо множество всички те били негодници, асат. Сат означава деликатен, а асат означава груб. Така че, асат сабхаях, "В това сборище на грубияни, Ти я спаси" - Кришна я спасил. Драупади била разсъблечена, сарито ѝ частично издърпано, но се оказало безкрайно. Кришна го удължавал. И така, те накрая се изтощили от опитите си да я съблекат. (смях) И тя останала покрита, а около нея имало купчини плат. Те проумели: "Това е невъзможно."

А Драупади отначало също се опитала да задържи одеянието си. Но какво можела да направи? Тя била само една жена срещу двама мъже. Карна и Духшасана се опитали да я разсъблекат. И тя плачела и се молела на Кришна: "Запази благочестието ми." Но и тя самата се опитвала да се предпази. Когато осъзнала, че "Не е възможно да защитя себе си и благочестието си така," тя спряла да се съпротивлява. И просто вдигнала ръцете си и се примолила: "Кришна, ако желаеш, можеш да ме спасиш." Това е позицията. Толкова дълго се опитваме да се спасим, но това не е много добре. Ако просто зависите от Кришна: "Кришна, ако Ти ме спасиш, всичко е наред. Иначе, ако пожелаеш може и да ме убиеш." Разбирате ли? Мароби ракхоби - джо иччха тохара. Бхактивинода Тхакура казва: "Отдавам Ти се." Манаса, дехо, гехо, джо кичху мор, "Мой, скъпи Боже, каквото и да притежавам... А какво имам? Притежавам това тяло. Имам ум. Имам малък дом и съпруга, и децата си. Това ми принадлежи." И така, манаса, дехо, гехо, джо кичху мор. "Така че, каквото и да притежавам - тяло, ум, съпруга, деца, дом, всичко отдавам на Теб." Манаса, дехо, гехо, джо кичху мор, арпилун тува паде, нанда-кишор. Кришна е известен като Нанда-кишора. И така, това е отдаване, без остатък, пълно отдаване, акинчана.