CS/Prabhupada 0398 - Výklad ke Sri Krsna Caitanya Prabhu



Purport to Sri Krsna Caitanya Prabhu -- Los Angeles, January 11, 1969

Śrī-kṛṣṇa-caitanya prabhu doyā koro more, tomā binā ke doyālu jagata-māyāre. Tuto píseň složil Narottama dāsa Ṭhākura. Modlí se k Pánu Čaitanjovi "Můj drahý Pane, buď ke mně prosím milostivý, protože kdo může být více milostivější než Vaše Panství ve třech světech? Ve skutečnosti toto je pravda. Nejen Narottama dāsa Ṭhākura, ale také Rūpa Gosvāmī on se také modlí k Pánu Čaitanjovi když se společně setkali v Prayāgu, Allahabadu, během prvního setkání Pána Čaitanji a Rúpu Goswámiho v Prajágu. V té době Šríla Rúpa Goswámi také řekl, "Můj drahý Pane, Ty jsi nejlaskavější ze všech inkarnací. Protože ty rozdáváš lásku ke Krišnovi, Krišna vědomí." Jinými slovy, když byl Krišna osobně přítomen, On nás prostě žádal abychom se odevzdali, ale Sebe nedával tak snadno. On udělal podmínku "Nejprve se odevzdej." Ale tady v této inkarnací, Pán Čaitanja, i když On je Krišna Samotný, On nemá podmínky. On jen prostě rozdává, "Vezmi si lásku ke Krišnovi." Proto je Pán Čaitanja nejlaskavější inkarnací, a Narotama dás Thákur říká "Prosím buď ke mně milostivý. Ty jsi takový velkodušný, protože Si viděl pokleslí duše tohoto věku, a Si k nim velmi soucitný. Ale měl by Jsi také vědět, že já jsem nejpokleslejší. Nikdo není víc pokleslý než já." Patita-pāvana-hetu tava avatāra. "Tvá inkarnace je na nápravu podmíněných duší, pokleslých duší. Ale já tě ujišťuji te, že nenajdeš poklesnutejšieho jako mě. Proto mám přednost."

Pak se modlí k Pánu Nitjánandovi. Říká, hā hā prabhu nityānanda, premānanda sukhī. "Můj drahý Pane Nitjánanda, ty jsi vždy radostný, v duchovní blaženosti a vypadáš neustále velmi šťastný. Tak jsem přišel za Tebou, protože jsem nejnešťastnější. Tak pokud na mě uprieš Tvůj pohled, tak bych mohl být také šťastný." Pak se modlí k Advaita Prabhuovi: hā hā prabhu sītā-pati advaita gosāi.

Manželka Advaita Prabhua se jmenovala Síta. Proto je někdy nazýván jako sītā-pati. Tak "Můj drahý Advaita Prabhu, manžel Sítí, prosím také buď ke mně laskavý, protože pokud Ty budeš ke mně laskavý, tak bude ke mně laskavý Pán Čaitanja i Pán Nitjánanda." Důvodem je ve skutečnosti, že Advaita Prabhu pozval Pána Čaitanju aby sestoupil. Když Advaita Prabhu viděl pokleslé duše, všechny jednoduše zaměstnané jen v smyslových činnostech bez porozumění Krišna vědomí, tak k nim cítil velký soucit, a Sám se cítil neschopný zachránit všechny tyto duše. Proto se modlil k Pánu Krišnovi "Přijď osobně. Bez tvé osobní přítomnosti není možné zachránit tyto pokleslé duše." Tak na Jeho pozvání se zjevil Pán Čaitanja. "Přirozeně ..." Narottama dása Thákura se modlí k Advaita Prabhuovi "Budeš-li ke mně laskavý, tak přirozeně budou ke mně laskavý i Pán Čaitanja a Nitjánanda."

Pak se modlí ke Goswámiom. Hā hā svarūpa, sanātana, rūpa, raghunātha. "Moji drahý Goswámi Prabhuovia," svarūpa. Svarúpa Dámodara byl osobním tajemníkem Pána Čaitanji. On byl neustále s Čaitanja Maháprabhuem, a cokoliv co chtěl, tak to okamžitě zařídil. Dva osobní služebníci, Svarúpa Dámodara a Govinda byly neustále s Pánem Čaitanjem. Tak Narottama dása Thákur se modlí ik Svarúpa Dámodarovi. A pak ke Goswámiom. Dalšími žáky Pána Čaitanji bylo šest Goswámí: Śrī Rūpa, Śrī Sanātana, Śrī Bhaṭṭa Raghunātha, Śrī Gopāla Bhaṭṭa Gosvāmī, Jīva Gosvāmī, and Raghunātha dāsa Gosvāmī. Tito šest Goswámí dostávali přímo pokyny od Pána Čaitanji o šíření tohoto Krišna vědomého hnutí. Narottama dása Thákur se modlí také o jejich milost. A po šesti Goswámích byl následující áčarja Šrinivás Áčárja. Tak on se také modlí k Šrinivás Áčariovi.

Ve skutečnosti Narottama dása Thákur byl v duchovní posloupnosti po Šrinivás Ačariovi. Nebo byl skoro současníkem. A jeho osobním přítelem byl Rāmacandra, Rāmacandra Cakravartī. Tak on se modlí "Neustále toužím po společnosti Rámačandru." Společnost oddaných. Celý process je o tom, že se máme modlit o milost pokročilejších áčariov. A měli bychom se držet ve společnosti čistých oddaných. Pak bude pro nás snazší pokročit v Krišna vědomí, získat milost Pána Čaitanji a Pána Krišny. Toto je podstatou této písně od Narottama dása Thákura.