DE/Prabhupada 0331 - Wahres Glück ist es, zurück nach Hause, zurück zu Gott zu gehen



Lecture on SB 6.2.16 -- Vrndavana, September 19, 1975

Im Großen und Ganzen ist die Schlussfolgerung: Jeder, der in dieser materiellen Welt ist, er ist ein sündiger Mensch. Jedermann. Sonst hätte er nicht diesen materiellen Körper bekommen. Genau wie jeder, der im Gefängnis ist, man kann davon ausgehen, dass er ein sündiger, krimineller Mensch ist. Es ist nicht notwendig, einen nach dem anderen zu studieren. Weil er im Gefängnis ist, kann man davon ausgehen "Hier ist ein Krimineller."

In ähnlicher Weise ist jeder, der in der materiellen Welt ist, ein Krimineller. Aber nicht der Oberaufseher des Gefängnisses. Man kann nicht zu dem Schluss kommen: "Weil jeder im Gefängnis ein Krimineller ist, also ist der Oberaufseher des Gefängnisses auch ein Krimineller." Dann ist man im Irrtum. Diejenigen, die diese sündhaften Menschen anleiten um sie zurück nach Hause, zurück zu Gott zu bringen, sie sind nicht kriminell. Ihre Aufgabe ist es, wie man diese Gauner aus dem Gefängnis befreit und sie zurück nach Hause, zurück zu Gott bringt.

So, mahad-vicalanaṁ nṛṇāṁ gṛhiṇāṁ dīna-cetasāṁ. Gṛhiṇāṁ. Gṛhi bedeutet alle Personen, die in einem Körper leben, oder jeder, der in dieser materiellen Welt lebt. Es ist eine massive Sache. So, sie sind sehr hartherzig. Sie wissen nicht, was der Wert des Lebens ist . Na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇum (SB 7.5.31). Anstatt sie also zu erleuchten, ob mahāt oder mahātmā, sie halten sie in der Finsternis, das ist ein Bärendienst. Sie müssen aufgeklärt werden. Ihre Aufgabe ist zu predigen "Bleib nicht in der materiellen Welt. Komm in die spirituelle Welt." Das ist die Aufgabe eines mahātmā. Mahad-vicalanaṁ nṛṇāṁ gṛhiṇāṁ dīna-cetasām.

Sie sind sehr arm an Wissen, mūḍha. Sie wurden als mūḍha, duṣkṛtina beschrieben. Alle diese Menschen sind wegen ihrer Unwissenheit mit sündhaften Handlungen beschäftigt. Wenn ihr sagt: "Nein, wie kannst du sagen, dass sie in Unwissenheit sind? Es gibt so viele Universitäten. Sie haben ihren MAC, DAC, Doktor, Ph.D., und immer noch sind sie unwissend?" "Ja." - "Wie?" - Māyayāpahṛta-jñānā - "Das sogenannte Wissen wird von Maya gestohlen." Ansonsten, warum hängen sie so an dieser materiellen Welt?

Wenn man erleuchtet wird, dann muss man wissen, dass die materielle Welt nicht als unsere Wohnstätte bestimmt ist. Wir müssen wieder nach Hause gehen, zurück zu Gott. Daher predigt diese Bewegung für Kṛṣṇa-Bewusstsein: "Das ist nicht eure Heimat. Versucht nicht, hier glücklich zu sein." Durāśayā ye bahir-artha-māninaḥ. Bahir-artha-māninaḥ. Bahir, die äußere Energie. Sie denken "Materiell, wenn wir einige Arrangierungen treffen..."

Einige von ihnen versuchen durch wissenschaftliche Verbesserungen glücklich zu sein, oder einige von ihnen versuchen, zu himmlischen Planeten zu gehen, und einige von ihnen versuchen, dies zu werden, jenes. Aber sie wissen nicht, dass zurück nach Hause zu gehen, zurück zu Gott, wahres Glück ist. Na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇum (SB 7.5.31). Sie wissen das nicht. Also das ist eine sehr wichtige Bewegung, dass wir ihnen Hinweise und Schulung geben, wie man wieder nach Hause, zurück zu Gott geht. Vielen Dank.