ES/Prabhupada 0295 - Una fuerza viviente suministra todas las demandas de todas las demás entidades vivientes



Extracto clase -- Seattle, 4 octubre 1968

En otras vidas hemos disfrutado de los sentidos al máximo. ¿Qué es lo que podemos disfrutar en esta vida humana? En otras vidas..., por supuesto según la teoría de Darwin, justo antes de esta vida humana está la vida de mono. Los monos... Seguramente ustedes no tienen mucha experiencia de esto. En la India sí tenemos mucha experiencia. Cada mono lleva al menos consigo un centenar de monas. Un centenar. Así pues, en comparación con esto, ¿cuál es nuestra capacidad para disfrutar? Cada uno de ellos tiene su grupo. Y en cada grupo cada mono tiene al menos cincuenta o sesenta monas, no menos de veinticinco. Y los cerdos también tienen docenas de cerdas... Docenas. Y no hacen ninguna distinción, no se preocupan de “quién es mi madre, o mi hermana, o mi prima”. ¿Comprenden? Están disfrutando. ¿Piensan que la vida humana ha sido creada con ese propósito, para vivir como los monos, los cerdos, los gatos y los perros? ¿Es ésa la perfección de la vida humana, satisfacer los impulsos de los sentidos? No. Eso ya lo hemos disfrutado en otras diversas formas de vida. Ahora bien, el Vedānta dice, athāto brahma-jijñāsā. Esta vida es para preguntarse acerca del Brahman y para entenderlo. ¿Qué es el Brahman? Īśvaraḥ paramaḥ brahma o parama, īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ (BS 5.1). Kṛṣṇa es Para-brahma. Todos nosotros somos Brahmān, pero Él es Para-brahman, el Supremo Brahman. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ (BS 5.1). Por ejemplo, todos ustedes son estadounidenses, pero el presidente Johnson es el estadounidense supremo. Es natural. Los Vedas dicen que el supremo que está por encima de todos es Dios. Nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13). ¿Quién es Dios? Él es la fuerza viviente eterna más perfecta. Ése es Dios. Eko bahūnāṁ vidadhāti kāmān.

Eko bahūnāṁ vidadhāti kāmān. Esto significa que hay una fuerza viviente que está cubriendo todas las necesidades de todas las demás entidades vivientes. ¿Cómo? Por ejemplo, en una pequeña familia el padre cubre todas las necesidades de la esposa, los niños, el sirviente. Similarmente, pueden expandir esa misma idea, el gobierno o el rey cubren todas las necesidades de todos los ciudadanos. Pero todo es incompleto. Todo es incompleto. Ustedes pueden proveer de lo necesario a sus familias, a su sociedad, a su país, pero no pueden abastecer a todo el mundo. Pero hay millones y trillones de entidades vivientes. ¿Quién les está proveyendo de comida? ¿Quién está abasteciendo a los cientos de miles de hormigas que viven ahí, en el agujero de sus habitaciones? ¿Quién les da de comer? Cuando van al lago verde hay miles de patos allí. ¿Quién cuida de ellos? Sin embargo, continúan viviendo. Hay millones de gorriones y otros pájaros, bestias, elefantes. Un elefante puede comerse cien kilos de alimento de una vez. ¿Quién les está suministrando comida? No sólo aquí en este planeta. Además de este planeta, hay millones y trillones de planetas y universos por todas partes. Dios está proveyendo. Nityo nityānām eko bahūnāṁ vidadhāti kāmān. Todos dependen de Él, y Él está cubriendo todas las necesidades, todas las necesidades. Todo está completo. Por ejemplo, en este planeta, todo está completo.

pūrṇam idaṁ pūrnām adaḥ
pūrṇāt pūrṇam udacyate
pūrṇasya pūrṇam ādāya
pūrṇam evāvaśiṣyate
(Īśopaniṣad, Invocación)

Cada planeta está hecho de tal manera que es completo en sí mismo. El agua está ahí reservada en los mares y océanos. Es recogida por los rayos del Sol. No solamente aquí, también en otros planetas tienen el mismo proceso. Se transforman las nubes, a continuación es distribuida por toda la tierra, y así hace crecer vegetales, frutas y plantas, etc. Así pues, todo está dispuesto según un gran plan. Esto es algo que tenemos que entender, ¿quién ha creado todo esto por todas partes? El Sol y la Luna aparecen a su debido tiempo, las estaciones cambian a su debido tiempo. ¿Cómo pueden decir que no hay Dios? En los Vedas encontramos evidencias de la existencia de Dios.