ES/Prabhupada 0423 - Estoy trabajando tan duro para ustedes, pero no lo aprovechan



Lecture on SB 2.9.14 -- Melbourne, April 13, 1972

Así que es algo tan bonito. Aquí está la oportunidad. Tenemos la oportunidad, Lakṣmī. Cómo se sirve a Kṛṣṇa. Lakṣmī-sahasra-śata-sambhrama-sevyamānam (Bs. 5.29). Si por tratar en una vida, estoy recibiendo la oportunidad de entrar en el reino de Kṛṣṇa, para tener una vida eterna y bienaventurada, si la rechazo, cuán desafortunado soy. Incluso si te caes. Pero existe la posibilidad de llegar a ser de inmediato transferido. Pero aún si no hay ninguna posibilidad, incluso sino está totalmente terminado, aún si es un fracaso, todavía se dice que "Es auspicioso", porque te garantiza una forma de vida humana en la próxima vida. Y para el karmī común, ¿cuál es la próxima vida? No hay información. Yaṁ yaṁ vāpi smaran loke tyajaty ante kalevaram (BG 8.6). Se puede volver un árbol, se puede volver un gato, se puede volver un semidiós. No más de un semidiós. Eso es todo. ¿Y qué es un semidiós? Reciben una oportunidad en los sistemas planetarios superiores y otra vez caen. Kṣīṇe puṇye punar martya-lokaṁ viśanti. Después del balance bancario, el puṇya, las actividades piadosas, acciones resultantes de actividades piadosas se terminan, y una vez más desciendes. Ā-brahma-bhuvanāl lokan punar āvartino 'rjuna: "Incluso si vas a Brahmaloka, donde vive Brahmā, cuyo cálculo de un día no podemos calcular; incluso si vas allí, entonces tendrás que volver." Mad-dhāma gatvā punar janma na vidyate. "Pero si vienes a mí, entonces no hay que venir aquí más." Esta es la oportunidad de la conciencia de Kṛṣṇa.

tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ harer
bhajann apakvo 'tha patet tato yadi
yatra kva vābhadram abhūd amuṣya kiṁ
ko vārtha āpto 'bhajatāṁ sva-dharmataḥ
(SB 1.5.17)
tasyaiva hetoḥ prayateta kovido
na labhyate yad bhramatām upary-adhaḥ
tal labhyate duḥkhavad anyataḥ sukhaṁ
kālena sarvatra gabhīra-raṁhasā
(SB 1.5.18)

Deberías leer todo esto. No lees. En el primer volumen del Bhāgavata se explican estas cosas. Pero no creo que leas todas estas cosas. ¿Tu lees? Así que si no lees, entonces te sentirás inquieto: "Oh, déjame ir desde Japón a la India, desde la India hasta Japón." Estás inquieto porque no lees. Estoy trabajando muy duro para ustedes, pero no toman ventaja. No tomes ventaja de comer y dormir. Toma ventaja de estos libros. Entonces tu vida será un éxito. Mi deber - les he dado cosas muy valiosas, día y noche tratando de convencerte, cada palabra. Y si no tomas ventaja de esto, entonces, ¿qué puedo hacer por ti? Esta bien.