ES/Prabhupada 0506 - Tus ojos deben ser el Sastra. No estos ojos burdos



Lecture on BG 2.18 -- London, August 24, 1973

Así que los árboles y las plantas, son dos millones de variedades. Sthāvarā lakṣa-viṁśati kṛmayo rudra-saṅkhyayaḥ. Y los insectos, son 1.100.000. Así que es un misterio, de como la literatura védica pone todo muy correctamente. Novecientos mil, un millón cien mil, dos millones, tal como ellos son. Esto se llama realización. Así que lo damos por sentado. Nuestras facilidad es, porque aceptamos los Vedas como autoridad, por lo tanto, el conocimiento está ahí, listo. Si alguien me pregunta o te pregunta, "¿puedes decir cuántas formas de entidades vivientes están ahí en el agua?" es muy difícil. Incluso los biólogos no pueden decirlo. Aunque son muy expertos. No puedo decirlo. Pero nuestras facilidades, podemos decirlo de inmediato, hay novecientas mil. Aunque nunca lo he experimentado, ni visto personalmente, sino porque se explica en la literatura védica, puedo decírtelo correctamente. Por lo tanto en el Vedānta-sūtra se dice, que deseas ver o percibir directamente cualquier cosa... Al igual que tantos bribones que vienen, y desafían, "¿Puedes mostrarme a Dios?" Así que... Sí. Podemos mostrarte a Dios, siempre y cuando tenga los ojos. Dios puede ser visto por diferentes tipos de ojos. No estos ojos. Eso se afirma en el śāstra. Ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved grāhyam indriyaiḥ (CC Madhya 17.136). Indriya significa estos sentidos, estos sentidos materiales. Con estos sentidos materiales, no se puede experimentar directamente, cuál es la forma del Señor, cuál es su cualidad, lo que Él hace. Tantas cosas que queremos saber acerca del Supremo. Pero el śāstra describe las cualidades del Señor, la forma del Señor, las actividades del Señor. Puedes aprender. Śāstra-yonitvāt. Yoni significa fuente, fuente. Śāstra-yonitvāt. Śāstra-cakṣus. Tus ojos deberían ser el śāstra. No estos torpes ojos. Todo también lo experimentamos por el śāstra, por el libro.

Así que tenemos que ver a través de los libros autorizados, la descripción que está más allá de nuestra percepción. Acintyāḥ khalu ye bhāvā na tāṁs tarkeṇa yojayet. Tarkeṇa, por el argumento, que está más allá de tu percepción de los sentidos. Tantas cosas. Incluso vemos a diario tantos planetas, estrellas en el cielo, pero no tenemos información. Ellos van directamente a ver el planeta luna, pero sin esperanzas de volver. Es muy dudoso decir eso. Y han conseguido una impresión dogmática: "Excepto en este planeta, en otros planetas, por lo que muchos, no hay vida." Esa no es comprensión perfecta. Del śāstra-yoni, si quieres ver a través del śāstra... Al igual que el planeta luna. Tenemos información del Śrīmad-Bhāgavatam que allí, la gente, vive por diez mil años. Y ¿que es esa medición de años? Seis meses nuestros equivalen a uno de sus días. Ahora tales diez mil años, imagínate. Se llama daiva-varṣa. Daiva-varṣa significa años de acuerdo con el cálculo de los semidioses. Al igual que el día de Brahmā, ese es el cálculo de los semidioses. Sahasra-yuga-paryantam ahar yad brahmaṇo viduḥ (BG 8.17). Tenemos información del Bhagavad-gītā, donde Kṛṣṇa dice: que ellos calculan los años de los semidioses. Los años de todos es calculado. Se llama... Esto es aceptado por la ciencia moderna, la verdad relativa o la ley de la relatividad. Una pequeña hormiga, tiene también cien años, pero cien años de la hormiga y de los nuestros son diferentes. Esto se llama relatividad. De acuerdo con el tamaño de su cuerpo, todo en relación. Nuestros cien años y los de Brahmā son diferentes. Por lo tanto, Kṛṣṇa dijo calcula así: sahasra-yuga-paryantam ahar yad brahmaṇo viduḥ (BG 8.17).