ES/Prabhupada 1060 - A menos que uno reciba este Bhagavad-gita con un espíritu sumiso...



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Sarvam etad ṛtaṁ manye (BG 10.14). "Lo tomo, creo que todo lo que has dicho, está bien. Y Tu Personalidad, Tu Personalidad de Dios, es muy difícil de entender. Y por lo tanto no puedes ser conocido incluso por los semidioses. No puede ser conocido incluso por los semidioses." Eso significa que la Suprema Personalidad Dios no puede ser conocido incluso por personalidades superiores al ser humano, y ¿cómo un ser humano puede entender a Śrī Kṛṣṇa sin llegar a ser Su devoto? Por lo tanto el Bhagavad-gītā se debe recibir en un espíritu de devoto del Señor Kṛṣṇa. No se debe pensar que uno es igual, en el mismo nivel de Śrī Kṛṣṇa, o no se debería pensar que él es una personalidad ordinaria, tal vez una gran personalidad. No. El Señor Śrī Kṛṣṇa es la Suprema Personalidad de Dios. Así que al menos en teoría, en la declaración del Bhagavad-gītā o en la declaración, la afirmación de Arjuna, la persona que está tratando de entender el Bhagavad-gītā, deberíamos aceptar a Śrī Kṛṣṇa como la Suprema Personalidad de Dios, y luego, con ese espíritu sumiso... A menos que uno reciba este Bhagavad-gītā con un espíritu sumiso por recepción auditiva, es muy difícil de entender el Bhagavad-gītā, porque es un gran misterio. Así que en este Bhagavad-gītā... Podemos examinar qué es este Bhagavad-gītā. Este Bhagavad-gītā es para la liberación de personas, de la ignorancia de la existencia material. Cada hombre está en dificultades de muchas maneras, como Arjuna también se encontraba en crisis en materia de lucha en la batalla de Kurukṣetra. Y, como tal, se rindió a Śrī Kṛṣṇa, y por lo tanto este Bhagavad-gītā fue hablado. Del mismo modo, no sólo Arjuna pero cada uno de nosotros está siempre lleno de ansiedades debido a nuestra existencia material. Asad-grahāt. Es... Nuestra existencia está en el medio ambiente, o la atmósfera, de la no existencia. Pero, en realidad, no somos no inexistentes. Nuestra existencia es eterna, pero de alguna manera u otra hemos sido puestos en este asat. Asat significa aquello que no existe. Ahora de tantos seres humanos que de hecho están preguntando acerca de su posición en cuanto a lo que son, porque son puestos en esta incómoda situación de sufrimiento... A menos que uno se despierte a esta posición, de "¿Por qué estoy sufriendo? No quiero todos estos sufrimientos. He tratado de solucionar todos estos sufrimientos, pero he fallado." A menos que uno esté en esa posición, no debería ser considerado un ser humano perfecto. La humanidad comienza cuando este tipo de preguntas despiertan en la mente de uno. En el Brahma-sūtra esta pregunta se denomina brahma-jijñāsā. Athāto brahma jijñāsā. Y todas las actividades del ser humano deben ser considerados un fracaso sin tener esta pregunta en su mente. Así que las personas que han despertado esta pregunta en su mente como "Qué es lo que soy, por qué estoy sufriendo, de donde he venido o a donde voy después de la muerte," cuando surgen estas preguntas, que se han despertado en la mente de un ser humano en su sano juicio, entonces es prácticamente el estudiante adecuado para la comprensión del Bhagavad-gītā. Y debe ser śraddhāvān. Śraddhāvān. Él debe tener respeto, un respeto afectuoso en la Suprema Personalidad de Dios. Tal persona, como la persona ideal fue Arjuna.