ES/Prabhupada 1061 - En este Bhagavad-gita el tema es la comprensión de cinco verdades



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Así que el Señor Kṛṣṇa, Él desciende, yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati (BG 4.7), sólo para establecer el verdadero propósito de la vida. Cuando el hombre olvida el verdadero propósito de la vida, la misión de la forma de vida humana, entonces se llama dharmasya glāniḥ, la perturbación de la ocupación del ser humano. Así que en tales circunstancias, de muchos, muchos seres humanos, que despiertan, quien despierta el espíritu de la comprensión de su posición, para él se habla este Bhagavad-gītā. Somos como tragados por el tigre de la ignorancia, y el Señor, teniendo misericordia sin causa con las entidades vivientes, especialmente para el ser humano, habló el Bhagavad-gītā, convirtiendo a Su amigo Arjuna como un estudiante. Arjuna estaba sin duda... Por ser un asociado del Señor Kṛṣṇa, estaba por encima de toda la ignorancia. Pero aún así, Arjuna fue puesto en ignorancia en el campo de batalla de Kurukṣetra sólo para preguntar sobre los problemas de la vida al Señor Supremo, para que el Señor pueda explicarlos para el beneficio de las futuras generaciones de seres humanos, para trazar el plan de su vida y actuar de esa manera, de modo que su vida, su misión de la vida humana, puede ser perfecta. Así que en este Bhagavad-gītā el tema es la comprensión de cinco diferentes verdades. La primera verdad es, qué es Dios. Es el estudio preliminar de la ciencia de Dios. Así que la ciencia de Dios se explica aquí. A continuación, la posición constitucional de las entidades vivientes, jīva. Īśvara y jīva. El Señor, el Señor Supremo, es llamado īśvara. Īśvara significa controlador y jīva, son las entidades vivientes... Jivas, las entidades vivientes, que no son īśvara, o el controlador. Son controladas. Artificialmente, si digo que "yo no soy controlado, soy libre," este no es el signo de un hombre cuerdo. Un ser vivo es controlado en todos los aspectos. Al menos, en su vida condicionada es controlado. así que en este Bhagavad-gītā el tema abarca acerca de el īśvara, el controlador supremo, y sobre las entidades vivientes controladas, y prakṛti, la naturaleza, la naturaleza material. Y a continuación, el tiempo, o la duración de la existencia de todo el universo, o esta manifestación de la naturaleza material, y la duración de tiempo, o el tiempo eterno. Y karma. Karma significa actividad. Todo, todo el universo, la entera manifestación cósmica está llena de diferentes actividades. Los seres vivos, especialmente, todos se dedican a diferentes actividades. Así que tenemos que estudiar del Bhagavad-gītā, īśvara, lo que es Dios, jīva, ¿qué son estas entidades vivientes, y prakṛti, qué es esta manifestación cósmica, y cómo es controlado por el tiempo, y cuáles son estas actividades? Ahora fuera de estos cinco temas, en el Bhagavad-gītā se establece, que el Dios Supremo, o Kṛṣṇa, o Brahman o Paramātmā... Puedes llamarlo como quieras. Pero el controlador supremo. Hay un controlador supremo. Así que el controlador supremo es el más grande de todos. Y los seres vivos, son en cualidad como el controlador supremo. Al igual que el controlador supremo, el Señor, tiene el control de los asuntos del universo, de la naturaleza material, como la... Se explicará en los últimos capítulos del Bhagavad-gītā que esta naturaleza material no es independiente. Está actuando bajo la dirección del Señor Supremo. Mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram (BG 9.10). "Esta naturaleza material está actuando bajo Mi dirección," mayādhyakṣeṇa, "bajo mi supervisión."