HU/Prabhupada 0458 - Énekelni a Haré Krisnát - Krisnát a nyelveddel érinted meg



Lecture on SB 7.9.6 -- Mayapur, February 26, 1977

Prabhupāda: Ahogy Nṛsiṁha-deva megérintette Prahlāda Mahārāja fejét, ti is azonnal ugyanebbe a helyzetbe kerülhettek. „Milyen helyzetbe? Hogyan? Nṛsiṁha-deva nincs jelen. Kṛṣṇa nincs jelen.” Nem. Ő jelen van. „Hogyan lehet ez?” Nama rūpe kali kale kṛṣṇa avatāra (CC Adi 17.22). Kṛṣṇa jelen van a Neve által: Kṛṣṇa. Ne gondoljátok, hogy ez a Kṛṣṇa, a Hare Kṛṣṇa, a név különbözik Kṛṣṇától. Abszolút. Kṛṣṇa, a Murti Kṛṣṇa, Kṛṣṇa neve, Kṛṣṇa a személy – mind ugyanaz az Abszolút Igazság. Nincs különbség közöttük. Ebben a korban pusztán a nevek éneklésével: kīrtanād eva kṛṣṇasya mukta-saṅgaḥ paraṁ vrajet (SB 12.3.51). Egyszerűen Kṛṣṇa szent nevének recitálásán keresztül… Nama-cintāmaṇi kṛṣṇaḥ caitanya-rasa-vigrahaḥ, pūrṇaḥ śuddho nitya-muktaḥ (CC Madhya 17.133). Ne gondoljátok, hogy Kṛṣṇa szent neve különbözik Kṛṣṇától. Ő pūrṇam. Pūrṇaḥ pūrṇam adaḥ pūrṇam idam (Īśopaniṣad, Invocation). Minden pūrṇa. Pūrṇa azt jelenti: teljes. Megpróbáltuk megmagyarázni ezt a teljességet az Īśopaniṣad könyvünkben. Olvastátok már. Ragaszkodjatok tehát Kṛṣṇa szent nevéhez. Ugyanazt az áldást éritek el vele, mint Prahlāda Mahārāja, amikor közvetlen kapcsolatba került Nṛsiṁha-deva lótusztenyerével. Nincs különbség. Mindig így gondolkodjatok, amikor éneklitek a Hare Kṛṣṇát, tudnotok kell, hogy Kṛṣṇát érintitek meg a nyelvetekkel. Akkor ugyanazt az áldást megkapjátok, mint Prahlāda Mahārāja. Nagyon köszönöm.

Bhakták: Jaya!