HU/Prabhupada 0608 - Az odaadó szolgálatot türelemmel és lelkesedéssel kell végeznünk



The Nectar of Devotion -- Vrndavana, October 20, 1972

Narottama dāsa Ṭhākura, egy nagyon emelkedett ācārya, azt tanítja nekünk, hogy „Ne próbáld megérteni a yugala-pīritit, a Rādhā és Kṛṣṇa közti szerelmi ügyeket, úgy, hogy a saját kitalációidra hagyatkozol!” Ne tedd! Először is meg kell próbálnod szolgálni a Hat Gosvāmīt, rūpa-raghunātha-pade haibe ākuti, az irányításuk alapján. Mint ebben a Bhakti-rasāmṛta-sindhuban. Śrīla Rūpa Gosvāmī nem tanítja az elején Rādhā-Kṛṣṇa szerelmi ügyeit. Nem. Először is arra tanítja az olvasót, a bhaktát, hogy miként legyen tiszta bhakta.

anyābhilāṣitā-śūnyaṁ
jñāna-karmādy-anāvṛtam
ānukūlyena kṛṣṇānu-
śīlanaṁ bhaktir uttamā
(Brs. 1.1.11)

Először is megpróbálja a bhaktát az odaadó szolgálat szintjére emelni. Vidhi-mārga. Majd fokozatosan, amikor a bhakta ehhez már hozzászokott, a rāga-mārga is feltárásra kerül. A rāga-mārga nem egy mesterséges dolog. Ez eljön, svayam eva sphuraty adhaḥ. Sevonmukhe hi jihvādau... (Brs. 1.2.234). Semmit, a Kṛṣṇával való odaadó kapcsolatot sem hozhatod létre mesterségesen. Az eredeti helyzetében mindenkinek egy bizonyos kapcsolata van Kṛṣṇával. Ez fokozatosan tárul fel, ahogyan fejlődtök az odaadó szolgálatban, az előírt szabályok követésében a śāstrák és a lelki tanítómester útmutatása alapján. Amikor megfelelően képzettek vagytok, akkor elérkeztek a rāga-mārga szintjére, és a kapcsolatotok... Ezt nevezik svarūpa-siddhinek. Svarūpa-siddhi. Tehát a svarūpa-siddhit egy bizonyos szinten lehet elérni. Ahogyan a svarūpa-siddhi... A nemi életre való vágy minden emberben ott van, de amikor a fiú és a lány elérik az érett kort, ez megnyilvánul. Ezt nem kell mesterségesen megtanulni. Hasonlóan a rāga-mārga, a svarūpa-siddhi is feltárul vagy megnyilvánul. Śravaṇādi-śuddha-citte karaye udaya. Udaya. Pontosan ezt a szót, az udayát használják. Mint a nap. A nap láthatóvá válik, amikor magától felkel. A napot nem erőltetheted, hogy az éjszaka közepén keljen fel. Ez lehetetlen. A nap majd felkel. Csak várnod kell. Amikor eljön az ideje, reggel hatkor, látni fogod a napot.

Ehhez hasonló az odaadó szolgálat, türelemmel és lelkesedéssel kell végeznünk. Utsāhāt dhairyāt niścayāt tat-tat-karma-pravartanāt. Lelkesnek kell lennünk: „Nagyon jól le kell foglalnom magam a Kṛṣṇa-tudatos mozgalomban.” Ez az első szükséges tulajdonság, a lelkesedés. A tunyaság nem fog segíteni. Nagyon lelkesnek kell lenned! A Guru Mahārājám szokta mondani, hogy prāṇa ache yara sei hetu pracāra. Egy prédikátor, egy ember akkor lehet prédikátor, ha él. Egy halott nem lehet prédikátor. Tehát nagyon lelkesnek kell lenned: „A legjobb tudásom szerint fogom prédikálni az Úr dicsőségét!” Nem arról van szó, hogy valakinek nagyon tanult tudóssá kell válni, hogy prédikátor lehessen. Ez egyszerűen csak lelkesedést igényel: „Az Uram olyan nagyszerű, olyan kedves, szép és csodálatos! Valamit mondanom kell Róla!” Ez a szükséges tulajdonság: a lelkesedés. Lehet, hogy nem túl tökéletesen ismered Kṛṣṇát. Lehetetlen nagyon tökéletesen ismerni Kṛṣṇát. Kṛṣṇa határtalan. Nem ismerhetjük Kṛṣṇát százszázalékosan. Ez lehetetlen. Kṛṣṇa azonban annyit fed fel, amennyit képes vagy megérteni. Tehát ha Kṛṣṇa őszinte szolgái vagyunk, utsāhān, és türelmesen szolgálunk, akkor Kṛṣṇa majd feltárja.

Ezzel kapcsolatban mondok egy példát. Mint amikor a lény megházasodik. Általában a lányok gyereket akarnak. De ha azonnal a házasság után akar gyermeket, az nem lehetséges. Várnia kell. Szépen kell szolgálnia a férjét. Utsāhān dhairyāt tat-tat-karma-pravartanāt. Mint egy hittel teli feleség. Amikor eljön az idő, akkor terhes lesz és lesz gyereke. Tehát a niścayāt ezt jelenti... A lánynak tudnia kell, hogy azért, mert megházasodott, azért, mert van férje, gyereknek is kell lennie. Ez tény. Lehet, hogy egy kicsit később. Hasonlóan, amikor elkezditek az odaadó szolgálatot, a bhakti-jógát, a bhakti-mārgát, a sikeretek biztos, feltéve, ha lelkesek és türelmesek vagytok. Nem arról van szó, hogy: „Azonnal gyereket akarok!” „Azonnal teljesen Kṛṣṇa-tudatos leszek és tökéletes!”

Nem. Oly sok tökéletlenséggel rendelkezhetünk. Mert egy tökéletlen környezetben vagyunk. De ha türelmesen folytatod az odaadó szolgálatban a kötelességeid végzését a śāstra útmutatásai alapján, a lelki tanítómester jóváhagyásával, akkor biztos lehetsz afelől, hogy a siker garantált. Ez az út. Utsāhān dhairyāt tat-tat-karma-pravartanāt (Upadeśāmṛta 3). Végre kell hajtanod a kötelességeid. Mint ahogy a tanítványainkat arra kértük, hogy legalább tizenhat kört japázzanak. A tizenhat kör az semmi. Vṛndāvanában sok bhakta él, akik százhúsz kört is japáznak. Tehát a tizenhat kör az a minimum. Mivel tudom, hogy a nyugati országokban nehéz dolog befejezni hatvannégy vagy százhúsz kört. Legalább tizenhat. Ezt be kell fejezni. Tat-tat-karma-pravartanāt. Ez a irány: a szabályozó elvek követése. Így tehát ragaszkodnunk kell a lelki tanítómester és a śāstra utasításához. S így a többi biztosítva van. A siker garantált.