HU/Prabhupada 0885 - A lelki élvezet nem ér véget. Folyamatosan növekszik



730413 - Lecture SB 01.08.21 - New York

A lelki élvezet nem ér véget. Folyamatosan növekszik. Csak egy szerencsés élőlény kapja meg azt a lehetőséget, hogy Kṛṣṇa vagy Kṛṣṇa bhaktájának a társaságába kerülhessen. Ekkor az élete magasztossá válik.

ei rūpe brahmāṇḍa bhramite kona bhāgyavān jīva
guru-kṛṣṇa-kṛpāya pāya bhakti-latā-bīja
(CC Madhya 19.151)

Ez a bhakti-latā-bīja, az odaadó szolgálat magja, a Hare Kṛṣṇa mantra éneklése.

Kuntīdevī rámutat, hogy „Ki az a láthatatlan személy, alakṣya?” Kṛṣṇa. „Kṛṣṇa? Olyan sok Kṛṣṇa van.” Vāsudevāya, Vasudeva fia. „Sok Vāsudeva van.” Nem, nanda-gopaya, nandanāya (SB 1.8.21), Nanda Mahārāja mostohafia. Háromszor is rámutat, hogy „Itt van Kṛṣṇa.” Kṛṣṇa, aki hivatalosan Devakī és Vasudeva fiaként születik meg, de gyerekkorában Yaśodā anya és Nanda Mahārāja társaságát élvezi. Ez Kṛṣṇa kedvtelése.

Ānanda-līlāmaya-vigrahaya. Ānanda-līlā, Kṛṣṇa līlāi, kedvtelései örömteliek. Ānanda-līlāmaya. Ānandamayo 'bhyāsāt (Vedānta-sūtra 1.1.12.). Ő természetéből adódóan ānandamaya. Kṛṣṇa, Kṛṣṇát sosem fogod boldogtalannak látni. Kṛṣṇa sosem boldogtalan. Kṛṣṇa mindig boldog! Ezért nanda-gopa-kumārāya govindāya (SB 1.8.21) Ő boldog, és bárki, aki a társaságában van, az szintén boldog. Govindāya. Mi az érzékkielégítés után futunk. A go érzékeket jelent. Tehát ha Kṛṣṇa társaságában vagytok, akkor fényűzően élvezhetitek az érzékeiteket. Pont mint a gopīk, akik Kṛṣṇával táncolnak. Tehát érzékkielégítésben sincs hiány. De az nem a durva érzékek kielégítése. Az a lelki érzékkielégítés. Azok lelki érzékek. Ānanda-cinmaya-sad-ujjvala-vigrahasya (BS 5.32.) - énekeljük minden nap. Ez az érzékkielégítés, amit kaptok, az az ānanda-cinmaya, cinmaya, a lelki világban. Nem ez a harmadosztályú ānanda ezekkel a testi érzékekkel. Ez nem ānanda. Ez illúzió. Ez illúzió. Azt gondoljuk, hogy „Élvezek,” de ez nem ānanda. Ez az ānanda nem igazi, mivel az anyagi érzékeket nem élvezhetjük sokáig. Ezt mindenki tapasztalta már. Az anyagi élvezet véget ér. Véget ér. De a lelki élvezetnek nincs vége. Ez folyamatosan növekszik. Ez a különbség. Ānanda-cinmaya-sad-ujjvala-vigrahasya govindam ādi-puruṣam (BS 5.32.)

Tehát Govindával kell összekapcsolódni. Itt is ez áll, govindāya namo namaḥ, „Tiszteletteljes hódolatomat ajánlom Govindának!” Ez a Kṛṣṇa-tudatos mozgalom olyan jó, hogy közvetlen kapcsolatba kerülhettek Govindával. Ez a mūrti imádat is közvetlen kapcsolat Govindával. Śrī-vigrahārādhana-nitya-nānā-śṛṅgāra-tan-mandira-mārjanādau. Ez a vigraha, Kṛṣṇa mūrtija szintén Kṛṣṇa kegye. Mivel Kṛṣṇa alakṣya, láthatatlan, az érzékeitek számára láthatóvá vált, hogy láthassátok. Mégis... Nem az van, hogy ez a Kṛṣṇa kő, fa vagy fém. Kṛṣṇa mindig Kṛṣṇa. De megjelenik... Mivel nem láttok csak fát, követ vagy fémet, ezért Ő így, faként, kőként vagy fémként jelenik meg. De Ő nem fa, kő vagy fém. Ugyanolyan érzékeket kaptok, mint amilyen Kṛṣṇának van, ha Vele, amikor Vele kapcsolódtok össze. De jelen pillanatban, mivel Kṛṣṇa láthatatlan, így nagyon kedvesen elfogadta azt a formát, ami számotokra is látható. Ez Kṛṣṇa kegye. Ne gondoljátok, hogy „Ó, itt van Kṛṣṇa, a kő Kṛṣṇa.” Kṛṣṇa minden. Kṛṣṇa minden, tehát a kő is Kṛṣṇa. A kő is Ő, de nem az a kő, amely cselekvésképtelen. Kṛṣṇa a kő formában is képes cselekedni. Kṛṣṇa a fém formában is képes cselekedni. És ti ezt érzékelni fogjátok. Svayam eva sphuraty adaḥ. Minél többet szolgáljátok, az úgynevezett kő beszélni fog hozzátok. Sok ilyen eset van.