PL/Prabhupada 0109 - Nie pozwalamy na leni



Lecture on SB 1.7.24 -- Vrndavana, September 21, 1976

Wypełniacie wasz obowiązek bardzo dobrze. Wasza dharma znaczy wasz zawodowy obowiązek. Przypuśćmy, że jesteś inżynierem. Wypełniasz swój obowiązek bardzo dobrze. Albo lekarzem, biznesmenem, kimkolwiek- każdy musi coś robić. Nie możesz usiąść bezczynnie i czekać na utrzymanie. Nawet jeśli jesteś lwem, musisz pracować. Na hi suptasya siṁhasya praviśanti mukhe mṛgāḥ. To jest... Materialny świat jest taki. Nawet jeśli jesteś tak potężny jak lew, nie możesz spać. Jeśli myślisz, "Jestem lwem, królem lasu. Pójdę spać, a zwierzę przyjdzie samo i wejdzie mi do ust." Nie, to nie jest możliwe. Nawet jeśli jesteś zwierzęciem, musisz złapać swój posiłek. Wtedy możesz zjeść. W innym razie będziesz głodował. Dlatego Kṛṣṇa mówi, niyataṁ kuru karma tvaṁ karma jyāyo hy akarmaṇaḥ. "Musisz wypełniać swój obowiązek." Śarīra-yātrāpi ca te na prasiddhyed akarmaṇaḥ. Nie myśl... Dranie mówią, że "Ruch świadomości Kṛṣṇy uczy ludzi ucieczki. Oni stają się..." Nie, to nie jest nauka Kṛṣṇy. Nie zgadzamy się na leniwego człowieka. Musi być zajęty. To jest ruch świadomości Kṛṣṇy. To jest polecenie Kṛṣṇy. Niyataṁ kuru karma. Arjuna odmawiał walki. Próbował być dżentelmenem nie używającym przemocy. Kṛṣṇa nie pozwolił mu na to. "Nie, nie, nie możesz tego zrobić. To jest twoja słabość." Kutas tvā kaśmalam idaṁ viṣame samupasthitam: "Udowadniasz, że jesteś draniem. To jest anārya-juṣṭam. Ten rodzaj propozycji należy do anārya, niecywilizowanych ludzi. Nie rób tego. To jest Kṛṣṇy... Nie myśl, że ruch świadomości Kṛṣṇy, że ci, którzy są świadomi Kṛṣṇy, będą leniwi i zaczną imitować Haridāsa Ṭhākura. To nie jest świadomość Kṛṣṇy. Świadomość Kṛṣṇy znaczy, jak poucza Kṛṣṇa, że musisz być bardzo, bardzo zajęty, całą dobę. To jest świadomość Kṛṣṇy. A nie zostanie leniwym członkiem, który je i śpi. Nie.

To jest dharmasya glāniḥ. Musicie zmienić swój punkt widzenia. W życiu uwarunkowanym materialnie waszym celem jest zadowolenie zmysłów. A świadomość Kṛṣṇy oznacza pracę w tym samym duchu, z tym samym wigorem, ale dla zadowolenia Kṛṣṇy. To jest życie duchowe. A nie stawanie się leniwcem. Różnica jest taka, jak mówi autor Kṛṣṇadāsa, ātmendriya-prīti-vāñchā tāre bali 'kāma' (CC Adi 4.165). Czym jest kāma? Kāma znaczy pragnienie zadowalania własnych zmysłów. To jest kāma. Kṛṣṇendriya-prīti-icchā dhare 'prema' nāma. A czym jest prema? Prema oznacza zajmowanie się zadowalaniem zmysłów Kṛṣṇy. Dlaczego gopī są takie wzniosłe? Ponieważ ich jedynym wysiłkiem było zadowolenie zmysłów Kṛṣṇy. Dlatego Caitanya Mahāprabhu polecił, ramyā kācid upāsanā vraja-vadhū-vargeṇa yā kalpitā. Nie miały innego zajęcia. Vṛndāvana oznacza, ci, którzy są we Vṛndāvan... Jeśli faktycznie chcą żyć we Vṛndāvan, ich zajęciem powinno być zadowolenie zmysłów Kṛṣṇy. To jest Vṛndāvana. A nie "Mieszkam we Vṛndāvan i zadowalam swoje zmysły." To nie jest vṛndāvana-vāsī. Ten rodzaj życia jest... Jest tyle małp, psów i świń; one także są we Vṛndāvan. Czy chcecie powiedzieć, że one żyją we Vṛndāvan? Nie. Każdy, kto chce zadowalać zmysły we Vṛndāvan, jego kolejnym życiem będzie ciało psa, świni i małpy. Musicie o tym wiedzieć. Nie należy zadowalać zmysłów we Vṛndāvan. To jest wielki grzech. Po prostu starajcie się zadowolić zmysły Kṛṣṇy.