SK/Prabhupada 0241 - Zmysly sú ako hady



Lecture on BG 2.3 -- London, August 4, 1973

Nebo je vo vedeckej literatúre popísané ako tri-daśa-pūr. Tri-daśa-pūr. Tri-daśa-pūr znamená to že je tam 33 000 000 polobohov, a oni majú svoje oddelené planéty. Toto sa volá tri-daśa-pūr. Tri znamená tri, a daša znamená desať. Takže tridsaťtri, alebo tridsať. Akokoľvek, tri-daśa-pūr ākāśa-puṣpāyate. Ākāśa-puṣpa znamená niečo imaginárne, niečo imaginárne. Kvet na nebi. Kvet by mal byť záhrade, ale ak si niekto predstavuje kvet na nebi, tak je to niečo imaginárne. Takže pre oddaného, toto nebeské povýšenie na nebeskú paletu je len ako kvet na nebi. Tri-daśa-pūr ākāśa-puṣpāyate. Kaivalyaṁ narakāyate. Jñānī a karmī. A durdāntendriya-kāla-sarpa-paṭalī protkhāta-daṁstrāyate. Potom jogín. Jogíni sa pokúšajú. Jogi znamená yoga indriya-samyama, ovládanie zmyslov. To je vykonávanie jógi. Naše zmysly sú veľmi silné. tak ako my tiež, Vaišnavovia, my sa ako prvé pokúšame ovládať jazyk. takže aj jogíni, oni sa pokúšajú ovládať si mysel, nieiba jazyk, ale všetky ostatných desať druhov zmyslov, pomocou mystického jógového procesu. takže prečo sa pokúšajú o toto ovládanie? Pretože zmysly sú ako hady. Had... Oni keď sa niečoho dotknú, tak prinášajú smrť. Poranenie až na smrť. To je prirovnávané: tak ako sexuálny impulz. Hneď ako je tam nepovolený sex, tak príde toľko ťažkosti. Samozrejme, dneska sa to všetko stalo veľmi ľahké. Predtým to bolo veľmi ťažké, špeciálne v Indii. Preto bolo mladé dievča vždy chránené, pretože ak by sa stretávala s chlapcami, tak či onak, hneď ako je tam sex, tak ona otehotnie. A už nebude viac možné sa vydať. Nie. Dotknutá hadom. To je… Védska civilizácia je veľmi prísna. Pretože celým cieľom bolo to ako sa vrátiť naspäť domov, naspäť k Bohu. Nie zmyslový pôžitok, jedenie, pitie, oženiť sa, užívať si. To nie je cieľom ľudského života. tak všetko bolo plánované za týmto cieľom. Viṣṇur aradhyate.

varṇāśramācāravatā
puruṣeṇa paraḥ pumān
viṣṇur āradhyate panthā
nānyat tat-toṣa-kāraṇam
(CC Madhya 8.58)

Varṇāśrama, these brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, všetci musia prísne sledovať pravidlá a regulácie toho daného zaradenia. Bráhmana sa musí správať ako bráhmana. A kšatria sa musí... On je... Tak ako povedal Krišna, ty si kšatrija; prečo rozprávaš všetky tieto nezmysly? Ty musíš! Naitat tvayy upapadyate (BG 2.3). "Z dvoch dôvodov by si to to nemal urobiť. Ako kšatrija sa sa ti to nehodí, a taktiež sa to nehodí lebo si môj priateľ. Toto je tvoja slabosť." Takže toto je védska civilizácia. Boj je pre kšatriju. Bráhmana nepôjde bojovať. Brāhmaṇa is satyaḥ śamo damaḥ, on praktikuje to ako sa stať pravdomluvným, ako byť čistý, ako ovládať zmysly, ako ovládať myseľ, ako sa stať jednoduchý, ako mať znalosť celej Védskej literatúry, ako to prakticky aplikovať v živote, ako byť pevne fixovaný v presvedčení. Toto sú bráhmanovia. Podobne, kšatriovia - bojovanie. To je nevyhnutné. Vaiśya-kṛṣi-go-rakṣya-vāṇījyam (BG 18.44). Takže toto musí byť prísne nasledované.