SK/Prabhupada 0255 - Vo vláde Boha musí byť veľa vedúcich, volajú sa polobohovia



Lecture on BG 2.8 -- London, August 8, 1973

Takže teraz Krišna môže povedať: "Tam sú, to je v poriadku. Vy ste, pre dočasné .... Pokračujete v boji. A keď dostanete kráľovstvo, budete radi. Nie je potreba, že robiť zo Mňa gurua. Ani to nieje ... " Rovnako ako obyčajní ľudia, si myslia, že: "Zarábame toľko peňazí. Na čo mi je guru? Dokážem všetko pochopiť svojim vlastným spôsobom. " A ďalší darebák je: "Áno, yata mata tata patha. Bez ohľadu na ich názor, je to v poriadku. Môžete si vytvoriť svoj vlastný názor. "Toto sa deje. Môžete si vytvoriť svoj vlastný názor na pochopenie Boha. Takže všetci hlúpi darebáci, oni si vytvárajú svoje vlastné názory. Nie, to nie je možné. Preto Ardžuna hovorí: avāpya bhūmāv asaptnam ṛddham (BG 2.8). Jedná sa o veľmi významné slovo. Sapatni. Sapatni znamená "rivalka manželky, druhá manželka." Ak má muž dve, tri manželky ... Prečo dve, tri? Náš Pán mal 16.100. Tak to je Boh. Sapatnya, ale nie je tam žiadna konkurencia. Zistíte vo vyhlásení všetkých kráľovien v knihe Krišnu, keď sa rozprávali s Draupadi, každá manželka popisovala ako veľmi dychtila sa stať služobnicou Krišnu. Nikto nie je rival. V hmotnom svete, ak človek má viac ako jednu ženu, tam je rivalita. Súperenie. Tento príklad je uvedený vo Šrímad-Bhágavatame, že rovnako ako sme dostali naše zmysly, Rovnako tak, ak niekto má rozličné manželky, tak jedna manželka ho chytá: "Poď do mojej izby," iná manželka ho chytá ". Prídi do mojej izby" Takže on je zmätený. Rovnako tak máme tieto manželky, zmysly. Oči nás ťahajú: "Prosím, poď do kina." Jazyk ťahá: "Prosím, poď do reštaurácie." Ruka ide niekam inam. Noha ide niekam. Takéto je naše postavenie. Ten istý muž, ktorý má rôzne manželky je ťahaný do iných izieb. . Toto je naše postavenie. Tak prečo toto postavenie? Pretože tieto zmysli sú rivali. Tu: sapatnyam ṛddham. Ak existuje mnoho králov, ktorí tvrdia jednotné vlastníctvo tak to je ťažké. A Ardžuna hovorí: avāpya bhūmāv asaptnyam ṛddham (BG 2.8). "Získavať bohatstvo, pre ktoré neexistuje žiadny iný vlastník. Ja som jediný majiteľ, aj keď som dostal také bohatstvo, rājyam, také kráľovstvo, surāṇām api cādhipatyam, a to nielen kráľovstvo tohto sveta, ale aj kráľovstvo vyššej planetárnej sústavy ... " Títo muži sa snažia ísť na Mesiac. Ale je tu, to je tiež ďalší kráľovstvo, ďalšie kráľovstvo. Takže to kráľovstvo patrí vyšším živým bytostiam, tí, ktorí sú známi ako polobohovia. Oni sú veľmi silný. Rovnako ako Indra. Indra je veľmi silný vládca dažďa. On ovláda blesk. Ale ľudia tomu neveria, ale my veríme. To, čo je opísané vo Védskej literatúre ... Neveria. Musíte veriť. To je fakt. Odkiaľ pochádza tento blesk? Kto prináša dážď? Musí existovať nejaký manažér.. Rovnako ako vo vládnych kanceláriách,, alebo v štáte, existuje toľko oddelení pre vedenie, tak podobne v Božej vláde musia byť tiež nejaký manažéri, toľko úradníkov. Nazývajú sa polobohovia. Devarṣi-bhūtāpta-nṛṇām pitṝṇām (SB 11.5.41). Devatāḥ, polobohovia, oni nás zásobujú na pokyn Krišnu. Rovnako ako Indra. Indra nás zásobuje. Preto Indra yajña, existuje obeť pre uspokojenie rôznych polobohov. Krišna sa zastavil túto Indra yajñu, vy to poznáte, Govardhan. Keď Nanda Maharája pripravoval yajñu pre Indru, tak Krišna povedal: "Môj drahý otec, nie je potreba yajñi pre Indru." To znamená, že každý, kto si je vedomý Krišnu, pre neho, nie sú potrebné žiadne yajñi. Zvlášť v tomto veku Kali, je veľmi ťažké vykonávať rôzne druhy yajñi. To bolo možné v Treta-Yuga. Kṛte yad dhyāyato viṣṇuṁ tretāyāṁ yajato makhaiḥ (SB 12.3.52). Makhaiḥ znamená yajña, vykonávať yajñu. Yajñārthe karmaṇo 'nyatra loko 'yaṁ karma-bandhanaḥ (BG 3.9). Takže tieto predpis, tieto pokyny, nikto to nenasleduje. V tejto dobe to nie je možné. Preto śāstra prikazuje: yajñaiḥ saṅkīrtanair prāyair yajanti hi sumedhasaḥ. Tí, ktorí majú dobrý mozog, tak namiesto toho aby sa trápili s toľkými vecami, radšej vykonávajú saṅkīrtana-yajñu. Jedná sa o príkazy v śāstre.