TR/Prabhupada 0717 - Babam Bir Adanandı ve Bizi Eğitti



Room Conversation -- January 26, 1975, Hong Kong

Prabhupāda: Hayatınızın en başından beri, Prahlāda Mahārāja gibi, kaumāra ācaret prājño dharmān bhāgavatān iha (SB 7.6.1). Beş yaşındaydı ve hayatının başından beri Kṛṣṇa bilincindeydi, ve sınıf arkadaşlarına Kṛṣṇa bilincini öğretiyordu. Prahlāda Mahārāja, okulda küçük çocuklar arasında Kṛṣṇa bilinci vaazı verirdi. Takip etmeye çalışın, mahājano yena gataḥ sa panthāḥ (CC Madhya 17.186). Prahlāda Mahārāja, Dhruva Mahārāja gibi büyük kişiliklerin adımlarını takip edin. Çocuklardı; ama yine en iyi adanan oldular. Daha başka birçokları var. Kumāralar, onalr en iyi adananlardı. Tabi ki biraz çaba gerektirir. Prahlāda Mahārāja bir numaralı ateist şeytanın oğluydu. Yine de Prahlāda Mahārāja'nın anne rahmindeyken Nārada Muni'yi duyma şansı oldu. Nārada Muni annesine talimat veriyordu, Prahlāda Mahārāja annesinin karnında her şeyi Nārada Muni'den duydu. Annesinin rahminden çıkmadan Bhāgavata felsefesini anladı. Hayatının başında beri bhāgavata idi. Bhāgavata adanan demektir.

Prahlāda Mahārāja, Dhruva Mahārāja'yı takip edebiliriz. Tabi ki ebeveynlerin yardımı gerekir. Yoksa bhāgavata-dharma ya da bhakti-yogayı hayatımızın başından itibaren pratik edersek, bu başarılı hayattır. Ne talihliyiz li çocukluktan bhāgavata-dharma öğrenme fırsatımız oldu. Babam adanandı ve bizi eğitti. Bütün ebeveynlerin görevi çocuklarına bhāgavata-dharma'yı öğretmektir. O zaman hayat başarılıdır. Yoksa değildir. Aşağı düşme ihtimali vardır. Aşağı düşmek demek hayatın spiritüel düzleme yükselmek için var olması anlamına gelir. Ve eğer bunu yapmazsak hayvan hayatına düşeriz. Bir çok yaşam türü var. Önünüzde gördünüz. Kişi kedi ya da köpek de olabilir. Çok büyük bir bilim var ama insanların bilgisi yok, okulda ya da kolejde böyle şeyler öğretilmiyor. Sözde öğretmenler ve eğitimli kişiler de bilmiyorlar. Bilmiyorlar.

Mümkün olduğunca Kṛṣṇ felsefesini anlamaya çalışın ve ne zaman vaktiniz olursa Hare Kṛṣṇa mahā-mantrasını söyleyin. Bence zamanınız var. Bu benim isteğim. Bunu tüm dünyaya yayıyoruz.