TR/Prabhupada 0838 - Tanrı Olmadığı Zaman Herşey Hükümsüz Ve Boş Olacaktır



731201 - Lecture SB 01.15.21 - Los Angeles

Pradyumna: Çeviri: "Bende ki yay aynı Gāṇḍīva yayı, aynı oklar, aynı atların sürdüğü aynı at arabası, ve ben onları tüm kralların saygılarını sunduğu aynı Arjuna olarak kullanıyorum. Ama Rab Kṛṣṇa'nın yokluğunda, hepsi birden bire boş ve anlamsız oldu. Aynı küllere saf tereyağı sunmaya, sihirli bir değnekle para biriktirmeye ya da kıraç topraklara tohum ekmeye benziyor (SB 1.15.21)."

Prabhupāda: Çok önemli dize, hım? Tad abhūd asad īśa-riktam. Tanrı olmadığı zaman herşey anlamsız ve boş olacak. Hepsi bu. Modern medeniyetin herşeyi var ama Tanrı bilinci olmadan, her an bitebilir. Ve belirtiler var... Her an. Günümüzde, bu tanrıtanımaz medeniyet, bir savaş ilan edilir edilmez, Amerika'da atom bombası atmaya hazır, Rusya... Atom bombasını atacak ilk ulus, galip olacak. Kimse galip olmayacak çünkü her ikisi de atmaya hazır. Amerkida'da bitecek, Rusya'da bitecek. Durum bu. Yani medeniyeti geliştirirebilirsiniz, bilimse gelişme, ekonomik gelişme kaydedebilirsiniz, ama eğer tanrısızsa, her an bitecektir. Her an.

Tıpkı Rāvaṇa gibi. Rāvaṇa, Hiraṇyakaśipu, onlar iblistiler, tanrıtanımaz iblisler. Rāvaṇa Vedik bilgide çok eğitimli bir alimdi ve maddi bakımdan çok güçlüydü. Başkentini, tüm binaları ve herşeyi altına dönüştürmüştü. It is... Rāvaṇa'nın erkek kardeşinin bir kralın... olduğu varsayılır. Yerkürenin diğer tarafındaydı. Benim tavsiyem... Çok bilimsel bir kanıt olduğunu söylemiyorum. Yani yerkürenin diğer yakası... Rāvaṇa Sri Lankada'ydı, ve yerkürenin diğer yakasında, yeraltından giderseniz Brazilya'ya gider. Ve Brazilyanın altın madenleri olması lazım. Ve Rāmāyaṇa'da Rāvaṇa'nın erkek kardeşinin yerkürenin öbür yakasında yaşadığı ve Rāmacandra'nın yer altından götürüldüğü söylenir. Dolayısıyla bunu göz önüne alarak, Rāvaṇa'nın Brazilya'dan büyük miktarda altın ithal ettiğini ve onları büyük büyük evlere dönüştürdüğün, farzedebilirim. Dolayısıyla Rāvaṇa o kadar güçlüydü ki başkenti Svarṇa-laṅkā'yı "altından başkent" yaptı. Tıpkı az gelişmiş bir ülkeden sizin ülkenize, New York'a ya da herhangii bir şehre gelen bir adama benzer, büyük büyük gökdelenler görürler, hayrete düşerler. Gökdelenler bugünlerde her yerde olduğu halde, önceden çok harikuladeydi. Yani herşeyi çok harika yapabiliriz, ama Rāvaṇa örneğini ele alıyoruz. Rāvaṇa maddi bakımdan çok ileriydi ve yeterince Vedik bilgisi vardı. Bir brāhmaṇanın oğluydu. Herşey vardı. Ama tek kusur Rāma'yı umursamamış olmasıydı. Tek kusur buydu. "Oo, Rāma'da neymiş? Onu önemsemiyorum. Cennetsi gezegenlere terfi etmek için yajñalar ve törensel ayinler gerçekleştirmeye gerek yok." Rāvaṇa dedi ki, "Ay gezegenine gitmek için bir merdiven inşa edeyim. Niye öyle böyle uğraşıyorsun? Ben yaparım." Svargesari. (?) Dolayıısyla bu insanlar Rāvaṇa gibi deniyorlar ama Rāvaṇa'dan ders almalılar, öyle ki bu tanrıtanımazlık mahvolmaya mahkum etti. Herşeyi kaybetti.

Bu Arjuna'dan talimat.... Dedi ki, 'haṁ dhanus ta iṣavaḥ. Çobanlar tarafından bzguna uğratıldı. Kṛṣṇa'nın kraliçelerini koruyamadı ve bu çobanlar tarafından alıp götürüldüler. O yüzden üzülüyor, "Kurukṣetra harbinde savaşığım bu yaya sahibim ve Kṛṣṇa benim at arabamda oturuyor diye galip geldim. Tek nedeni bu. Şimdi bu yaylara ve oklara, Kurukşetra Harbi'nde savaştığım yaynı aylara ve oklara sahibim ama şu an Kṛṣṇa yok. Bu yüzden işe yaramaz." Īśa-rikta, asad abhūt. Asat harekette bulunmayan; var olmayan anlamına gelir. "Dolayısıyla yaylarım ve oklarım aynı ama artık işe yaramaz. Tanrı olmadan, ruh olmadan bu maddenin, demek istediğim, görkemin hiçbir değeri olmadığından ders almalıyız."