TR/Prabhupada 0885 - Spiritüel Zevk Bitmez. Artar



730413 - Lecture SB 01.08.21 - New York

Yalnızca talihli bir canlı varlık Kṛṣṇa ve Kṛṣṇa'nın adananıyla olma şansına erişir. O zaman hayatı hayatı muhteşem olur.

ei rūpe brahmāṇḍa bhramite kona bhāgyavān jīva
guru-kṛṣṇa-kṛpāya pāya bhakti-latā-bīja
(CC Madhya 19.151)

Bu bhakti-latā-bīja, adanmışlık hizmeti tohumu, Hare Kṛṣṇa mantrasını zikretmek.

Dolayısıyla Kuntīdevī şuna dikkat çekiyor, "Alakṣya, görünmez olan kişi kim?" İşte Kṛṣṇa. "Kṛṣṇa? Bir sürü Kṛṣṇa'lar var." Vāsudevāya, Vasudeva'nın oğlu. "Bir sürü Vāsudevā var." Hayır, nanda-gopaya, nandanāya (SB 1.8.21), Mahārāja Nanda'nın evlatlık oğlu. Üç kez dikkat çekiyor: "İşte Kṛṣṇa." Resmi olarak Devakī ve Vasudeva'ın oğlu olarak doğan Kṛṣṇa, ama O anne Yaśodā ve Nanda Mahārāj'ın birlikteliğinin keyfini çıkarıyor— çocukluk birlikteliği. Bu Kṛṣṇa'nın meşgalesidir.

O halde ānanda-līlāmaya-vigraha. Ānanda-līlā, Kṛṣṇa'nın līlāsı, meşgaleleri tamamen sevinç doludur. Ānanda-līlāmaya. Ānandamayo 'bhyāsāt (Vedānta-sūtra 1.1.12). O doğası gereği ānandamaya. Kṛṣṇa, asla Kṛṣṇa'yı mutsuz göremezsiniz. Kṛṣṇa asla mutsuz değildir. Kṛṣṇa daima mutludur. Bu nedenle nanda-gopa-kumārāya govindāya (SB 1.8.21). Mutludur ve her kim, kim onuna birliktelik kurarsa, o da mutludur. Govindāya. Biz duyu tatmini peşindeyiz. "Go" duyular anlamına gelir. Dolayısıyla Kṛṣṇa ile birliktelik kurarsanız, bolca duyularınızın zevkine vararsınız. Tıpkı Kṛṣṇa ile dans eden gopīler gibi. Yani duyu tatmini kıtlığı yoktur. Ama o bu duyu, kaba duyu tatmini değil. Bu ruhsal suyu. Bu ruhsal duyudur. Ānanda-cinmaya-sad-ujjvala-vigrahasya (Bs. 5.32). Bi her gün mantra söylüyoruz. Hissettiğiniz o şey, duyu tatmini, ānanda-cinmaya, cinmaya, ruhsal dünyada. Bu bedensel duyularla bu üçüncü sınıf ānanda değil. Bu ānanda değildir. Bu bir yanılsama. Bu yanılsama. Biz, "Zevk alıyorum," sanıyoruz ama ānanda bu değildir. Bu ānanda gerçek değil çünkü uzun süre bu maddi duyunun keyfini süremeyiz. Herkes deneyim sahibi. Biter. Biter. Ama spiritüel zevk bitmez. Artar. Fark budur. Ānanda-cinmaya-sad-ujjvala-vigrahasya govindam ādi-puruṣam (Bs. 5.32).

O halde Govinda ile birliktelik kurmalısınız. Burada da, govindāya namo namaḥ, denir: "Govinda'ya saygı dolu hürmetlerimi sunarım." Dolayısıyla bu Kṛṣṇa bilinci hareketi o kadar güzel ki, doğrudan Govinda ile temasa geçersiniz. Bu Deiti ibadeti de doğrudan Govinda ile bağlantı halinde olmaktır. Śrī-vigrahārādhana-nitya-nānā-śṛṅgāra-tan-mandira-mārjanādau. Bu vigraha, Kṛṣṇa Deitisi, o da Kṛṣṇa'nın merhametidir. Çünkü Kṛṣṇa alakṣyadır, görebildiğiniz gibi, O bizim kolaylığımız için görünür hale gelmiştir. Yine de ... Kṛṣṇa taş ya da Kṛṣṇa tahta veya Kṛṣṇa metaldir demek değil. Kṛṣṇa daima Kṛṣṇa'dır. Ama O belirir... Siz tahta, taş ve metalden başkasını göremediğini için, öyle tahta, ateş ya da metal olarak belirir. Ama O tahta, taş veya metal değildir. Birliktelik kurarsanız, birliktelik kurduğunuz zaman şahsen Kṛṣṇa olmasıyla aynı imkana erişeceksiniz. Ama şu an Kṛṣṇa görünür olmadığı için, o yüzden oldukça nazikçe size görünür olan bir form aldı. Bu Kṛṣṇa'nın merhametidir. "Ah, işte Kṛṣṇa, taş Kṛṣṇa,"diye düşünmeyin. Kṛṣṇa her şeydir. Kṛṣṇa her şeydir, o halde Kṛṣṇa aynı zamanda da taş. Kṛṣṇa aynı zamanda da taş ama O harekette bulunamayacak olan o taş değildir. Kṛṣṇa taş formunda da harekette bulunabilir. Kṛṣṇa metal formda da harekette bulunabilir. Ve bunu algılayacaksınız. Svayam eva sphuraty adaḥ. Ne kadar çok hizmet ederseniz, sözde taş da sizinle konuşur. Böyle bir sürü örnek var.