ES/751005 Conferencia - Srila Prabhupada Habla Una Gota de Nectar en Mauricio: Difference between revisions
AnandaBhakti (talk | contribs) (Created page with "Category:Spanish - Gotas de Nectar de Srila Prabhupada Category:Gotas de Nectar - 1975 Category:Gotas de Nectar - Mauritius {{Audiobox_NDrops|Spanish - Gotas de Ne...") |
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - add new navigation bars (prev/next)) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Spanish - Gotas de Nectar de Srila Prabhupada]] | [[Category:ES/Spanish - Gotas de Nectar de Srila Prabhupada]] | ||
[[Category:Gotas de Nectar - 1975]] | [[Category:ES/Gotas de Nectar - 1975]] | ||
[[Category:Gotas de Nectar - | [[Category:ES/Gotas de Nectar - Mauricio]] | ||
{{Audiobox_NDrops|Spanish - Gotas de Nectar de Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/751005SB-MAURITIUS_ND_01.mp3</mp3player>|Se molesta a la religión por los duṣkṛtina, demonios, y aquiellos que son personas santas, ejecutan la religión. Entonces paritrāṇāya sādhūnām. Sādhu significa persona santa, devoto de Dios. Ellos son sādhu. Y asādhu, o demonio, significa persona que niega la autoridad de Dios. Son llamados demonios. Hay dos asuntos —paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duskrtam: "Para reducir las actividades de los demonios y dar protección a las personas santas, desciendo". Dharma-saṁsthā...: "Y establezco el dharma, los principios de la religión". Hay tres asuntos por las cuales Kṛṣṇa, o Dios, o los representantes de Dios, o como dicen, el hijo de Dios —vienen. Eso está sucediendo».|Vanisource:751005 - Lecture SB 01.02.06 - Mauritius|751005 - Conferencia del SB 01.02.06 - Mauricio}} | <!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | ||
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Spanish|ES/751004 Conferencia - Srila Prabhupada Habla Una Gota de Nectar en Mauricio|751004|ES/751006 Caminata Matutina - Srila Prabhupada Habla Una Gota de Nectar en Durban|751006}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
{{Audiobox_NDrops|ES/Spanish - Gotas de Nectar de Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/751005SB-MAURITIUS_ND_01.mp3</mp3player>|Se molesta a la religión por los duṣkṛtina, demonios, y aquiellos que son personas santas, ejecutan la religión. Entonces paritrāṇāya sādhūnām. Sādhu significa persona santa, devoto de Dios. Ellos son sādhu. Y asādhu, o demonio, significa persona que niega la autoridad de Dios. Son llamados demonios. Hay dos asuntos —paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duskrtam: "Para reducir las actividades de los demonios y dar protección a las personas santas, desciendo". Dharma-saṁsthā...: "Y establezco el dharma, los principios de la religión". Hay tres asuntos por las cuales Kṛṣṇa, o Dios, o los representantes de Dios, o como dicen, el hijo de Dios —vienen. Eso está sucediendo».|Vanisource:751005 - Lecture SB 01.02.06 - Mauritius|751005 - Conferencia del SB 01.02.06 - Mauricio}} |
Latest revision as of 11:54, 30 January 2019
ES/Spanish - Gotas de Nectar de Srila Prabhupada |
Se molesta a la religión por los duṣkṛtina, demonios, y aquiellos que son personas santas, ejecutan la religión. Entonces paritrāṇāya sādhūnām. Sādhu significa persona santa, devoto de Dios. Ellos son sādhu. Y asādhu, o demonio, significa persona que niega la autoridad de Dios. Son llamados demonios. Hay dos asuntos —paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duskrtam: "Para reducir las actividades de los demonios y dar protección a las personas santas, desciendo". Dharma-saṁsthā...: "Y establezco el dharma, los principios de la religión". Hay tres asuntos por las cuales Kṛṣṇa, o Dios, o los representantes de Dios, o como dicen, el hijo de Dios —vienen. Eso está sucediendo». |
751005 - Conferencia del SB 01.02.06 - Mauricio |