ES/CC Madhya 3.134: Difference between revisions
(Created page with "E134 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC M...") |
No edit summary |
||
| Line 18: | Line 18: | ||
:tabu ta’ nā jāne śrama premāviṣṭa hañā | :tabu ta’ nā jāne śrama premāviṣṭa hañā | ||
:nityānanda mahāprabhuke rākhila dhariñā | :nityānanda mahāprabhuke rākhila dhariñā | ||
</div> | </div> | ||
==== PALABRA POR PALABRA ==== | ==== PALABRA POR PALABRA ==== | ||
| Line 26: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tabu'' — aun así; ''ta’'' — ciertamente; ''nā jāne'' — no conoce; ''śrama'' — fatiga; ''prema-āviṣṭa'' — absorto en amor; ''hañā'' — estando; ''nityānanda'' — el Señor Nityānanda; ''mahāprabhuke'' — al Señor Caitanya Mahāprabhu; ''rākhila'' — detuvo; ''dhariñā'' — sujetando. | ''tabu'' — aun así; ''ta’'' — ciertamente; ''nā jāne'' — no conoce; ''śrama'' — fatiga; ''prema-āviṣṭa'' — absorto en amor; ''hañā'' — estando; ''nityānanda'' — el Señor Nityānanda; ''mahāprabhuke'' — al Señor Caitanya Mahāprabhu; ''rākhila'' — detuvo; ''dhariñā'' — sujetando. | ||
</div> | </div> | ||
==== TRADUCCIÓN ==== | ==== TRADUCCIÓN ==== | ||
Latest revision as of 19:14, 8 October 2025
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 134
- tabu ta’ nā jāne śrama premāviṣṭa hañā
- nityānanda mahāprabhuke rākhila dhariñā
PALABRA POR PALABRA
tabu — aun así; ta’ — ciertamente; nā jāne — no conoce; śrama — fatiga; prema-āviṣṭa — absorto en amor; hañā — estando; nityānanda — el Señor Nityānanda; mahāprabhuke — al Señor Caitanya Mahāprabhu; rākhila — detuvo; dhariñā — sujetando.
TRADUCCIÓN
Completamente absorto en amor por Dios, no Se daba cuenta de Su fatiga. Pero Nityānanda Prabhu, sujetándole, detuvo Su danza.