ES/CC Madhya 3.138: Difference between revisions
(Created page with "E138 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC M...") |
No edit summary |
||
| Line 18: | Line 18: | ||
:nadīyā-nagarera loka — strī-bālaka-vṛddha | :nadīyā-nagarera loka — strī-bālaka-vṛddha | ||
:saba loka āilā, haila saṅghaṭṭa samṛddha | :saba loka āilā, haila saṅghaṭṭa samṛddha | ||
</div> | </div> | ||
==== PALABRA POR PALABRA ==== | ==== PALABRA POR PALABRA ==== | ||
| Line 26: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''nadīyā'' — conocida con el nombre de Nadia; ''nagarera'' — de la ciudad; ''loka'' — la gente; ''strī'' — mujeres; ''bālaka'' — niños; ''vṛddha'' — ancianos; ''saba loka'' — toda la gente; ''āilā'' — fue; ''haila'' — había; ''saṅghaṭṭa'' — multitud; ''samṛddha'' — aumentada. | ''nadīyā'' — conocida con el nombre de Nadia; ''nagarera'' — de la ciudad; ''loka'' — la gente; ''strī'' — mujeres; ''bālaka'' — niños; ''vṛddha'' — ancianos; ''saba loka'' — toda la gente; ''āilā'' — fue; ''haila'' — había; ''saṅghaṭṭa'' — multitud; ''samṛddha'' — aumentada. | ||
</div> | </div> | ||
==== TRADUCCIÓN ==== | ==== TRADUCCIÓN ==== | ||
Latest revision as of 19:12, 8 October 2025
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 138
- nadīyā-nagarera loka — strī-bālaka-vṛddha
- saba loka āilā, haila saṅghaṭṭa samṛddha
PALABRA POR PALABRA
nadīyā — conocida con el nombre de Nadia; nagarera — de la ciudad; loka — la gente; strī — mujeres; bālaka — niños; vṛddha — ancianos; saba loka — toda la gente; āilā — fue; haila — había; saṅghaṭṭa — multitud; samṛddha — aumentada.
TRADUCCIÓN
De ese modo fueron allí todos los habitantes de la ciudad de Nadia, mujeres, niños y ancianos incluidos. De modo que la multitud era cada vez mayor.