ES/CC Madhya 3.143: Difference between revisions

(Created page with "E143 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC M...")
 
No edit summary
 
Line 18: Line 18:
:kāndiyā kahena śacī, bāchāre nimāñi
:kāndiyā kahena śacī, bāchāre nimāñi
:viśvarūpa-sama nā kariha niṭhurāi
:viśvarūpa-sama nā kariha niṭhurāi
</div>
</div>


==== PALABRA POR PALABRA ====
==== PALABRA POR PALABRA ====
Line 26: Line 24:
<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''kāndiyā'' — llorando; ''kahena'' — dice; ''śacī'' — madre Śacī; ''bāchāre'' — mi querido; ''nimāñi'' — ¡oh, Nimāi!; ''viśvarūpa'' — Viśvarūpa; ''sama'' — como; ''nā kariha'' — no hagas; ''niṭhurāi'' — crueldad.
''kāndiyā'' — llorando; ''kahena'' — dice; ''śacī'' — madre Śacī; ''bāchāre'' — mi querido; ''nimāñi'' — ¡oh, Nimāi!; ''viśvarūpa'' — Viśvarūpa; ''sama'' — como; ''nā kariha'' — no hagas; ''niṭhurāi'' — crueldad.
</div>
</div>


==== TRADUCCIÓN ====
==== TRADUCCIÓN ====

Latest revision as of 19:11, 8 October 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 143

kāndiyā kahena śacī, bāchāre nimāñi
viśvarūpa-sama nā kariha niṭhurāi

PALABRA POR PALABRA

kāndiyā — llorando; kahena — dice; śacī — madre Śacī; bāchāre — mi querido; nimāñi — ¡oh, Nimāi!; viśvarūpa — Viśvarūpa; sama — como; nā kariha — no hagas; niṭhurāi — crueldad.

TRADUCCIÓN

Al comprender que el Señor Caitanya había entrado en la orden de vida de renuncia, Śacīmātā, llorando, dijo al Señor: «Mi querido Nimāi, no seas cruel como Viśvarūpa, Tu hermano mayor».