ES/CC Madhya 3.146: Difference between revisions
(Created page with "E146 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC M...") |
No edit summary |
||
| Line 18: | Line 18: | ||
:tomāra pālita deha, janma tomā haite | :tomāra pālita deha, janma tomā haite | ||
:koṭi janme tomāra ṛṇa nā pāri śodhite | :koṭi janme tomāra ṛṇa nā pāri śodhite | ||
</div> | </div> | ||
==== PALABRA POR PALABRA ==== | ==== PALABRA POR PALABRA ==== | ||
| Line 26: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tomāra'' — tuyo; ''pālita'' — criado; ''deha'' — cuerpo; ''janma'' — nacimiento; ''tomā'' — ti; ''haite'' — de; ''koṭi'' — millones; ''janme'' — de vidas; ''tomāra'' — a ti; ''ṛṇa'' — deuda; ''nā'' — no; ''pāri'' — puedo; ''śodhite'' — pagar. | ''tomāra'' — tuyo; ''pālita'' — criado; ''deha'' — cuerpo; ''janma'' — nacimiento; ''tomā'' — ti; ''haite'' — de; ''koṭi'' — millones; ''janme'' — de vidas; ''tomāra'' — a ti; ''ṛṇa'' — deuda; ''nā'' — no; ''pāri'' — puedo; ''śodhite'' — pagar. | ||
</div> | </div> | ||
==== TRADUCCIÓN ==== | ==== TRADUCCIÓN ==== | ||
Latest revision as of 19:09, 8 October 2025
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 146
- tomāra pālita deha, janma tomā haite
- koṭi janme tomāra ṛṇa nā pāri śodhite
PALABRA POR PALABRA
tomāra — tuyo; pālita — criado; deha — cuerpo; janma — nacimiento; tomā — ti; haite — de; koṭi — millones; janme — de vidas; tomāra — a ti; ṛṇa — deuda; nā — no; pāri — puedo; śodhite — pagar.
TRADUCCIÓN
«Este cuerpo viene de ti, y tú lo criaste. Yo no puedo pagarte esa deuda ni en millones de vidas».