ES/CC Madhya 3.147: Difference between revisions

(Created page with "E147 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC M...")
 
No edit summary
 
Line 18: Line 18:
:jāni’ vā nā jāni’ kaila yadyapi sannyāsa
:jāni’ vā nā jāni’ kaila yadyapi sannyāsa
:tathāpi tomāre kabhu nahiba udāsa
:tathāpi tomāre kabhu nahiba udāsa
</div>
</div>


==== PALABRA POR PALABRA ====
==== PALABRA POR PALABRA ====
Line 26: Line 24:
<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''jāni’'' — conociendo; ''vā'' — o; ''nā'' — no; ''jāni’'' — conociendo; ''kaila'' — aceptada; ''yadyapi'' — aunque; ''sannyāsa'' — la orden de renuncia; ''tathāpi'' — aun así; ''tomāre'' — hacia ti; ''kabhu'' — en ningún momento; ''nahiba'' — Me mostraré; ''udāsa'' — indiferente.
''jāni’'' — conociendo; ''vā'' — o; ''nā'' — no; ''jāni’'' — conociendo; ''kaila'' — aceptada; ''yadyapi'' — aunque; ''sannyāsa'' — la orden de renuncia; ''tathāpi'' — aun así; ''tomāre'' — hacia ti; ''kabhu'' — en ningún momento; ''nahiba'' — Me mostraré; ''udāsa'' — indiferente.
</div>
</div>


==== TRADUCCIÓN ====
==== TRADUCCIÓN ====

Latest revision as of 19:09, 8 October 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 147

jāni’ vā nā jāni’ kaila yadyapi sannyāsa
tathāpi tomāre kabhu nahiba udāsa

PALABRA POR PALABRA

jāni’ — conociendo; — o; — no; jāni’ — conociendo; kaila — aceptada; yadyapi — aunque; sannyāsa — la orden de renuncia; tathāpi — aun así; tomāre — hacia ti; kabhu — en ningún momento; nahiba — Me mostraré; udāsa — indiferente.

TRADUCCIÓN

«Consciente o inconscientemente, he entrado en esta orden de vida de renuncia. Aun así, nunca Me mostraré indiferente hacia ti».