ES/CC Madhya 3.148: Difference between revisions

(Created page with "E148 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC M...")
 
No edit summary
 
Line 18: Line 18:
:tumi yāhāṅ kaha, āmi tāhāṅi rahiba
:tumi yāhāṅ kaha, āmi tāhāṅi rahiba
:tumi yei ājñā kara, sei ta’ kariba
:tumi yei ājñā kara, sei ta’ kariba
</div>
</div>


==== PALABRA POR PALABRA ====
==== PALABRA POR PALABRA ====
Line 26: Line 24:
<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''tumi'' — tú; ''yāhāṅ'' — dondequiera; ''kaha'' — pidas; ''āmi'' — Yo; ''tāhāṅi'' — allí; ''rahiba'' — Me quedaré; ''tumi'' — tú; ''yei'' — cualquier; ''ājñā'' — orden; ''kara'' — des; ''sei'' — eso; ''ta’'' — ciertamente; ''kariba'' — Yo haré.
''tumi'' — tú; ''yāhāṅ'' — dondequiera; ''kaha'' — pidas; ''āmi'' — Yo; ''tāhāṅi'' — allí; ''rahiba'' — Me quedaré; ''tumi'' — tú; ''yei'' — cualquier; ''ājñā'' — orden; ''kara'' — des; ''sei'' — eso; ''ta’'' — ciertamente; ''kariba'' — Yo haré.
</div>
</div>


==== TRADUCCIÓN ====
==== TRADUCCIÓN ====

Latest revision as of 19:09, 8 October 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 148

tumi yāhāṅ kaha, āmi tāhāṅi rahiba
tumi yei ājñā kara, sei ta’ kariba

PALABRA POR PALABRA

tumi — tú; yāhāṅ — dondequiera; kaha — pidas; āmi — Yo; tāhāṅi — allí; rahiba — Me quedaré; tumi — tú; yei — cualquier; ājñā — orden; kara — des; sei — eso; ta’ — ciertamente; kariba — Yo haré.

TRADUCCIÓN

«Mi querida madre, Me quedaré donde tú Me pidas que Me quede, y haré todo lo que tú Me ordenes».