ES/CC Madhya 3.111: Difference between revisions
(Created page with "E111 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC M...") |
No edit summary |
||
| Line 18: | Line 18: | ||
:āise yāya loka harṣe, nāhi samādhāna | :āise yāya loka harṣe, nāhi samādhāna | ||
:lokera saṅghaṭṭe dina haila avasāna | :lokera saṅghaṭṭe dina haila avasāna | ||
</div> | </div> | ||
==== PALABRA POR PALABRA ==== | ==== PALABRA POR PALABRA ==== | ||
| Line 26: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''āise'' — venir; ''yāya'' — ir; ''loka'' — toda la gente; ''harṣe'' — con gran placer; ''nāhi'' — no hay; ''samādhāna'' — cálculo; ''lokera'' — de la gente; ''saṅghaṭṭe'' — en multitudes; ''dina'' — el día; ''haila'' — hubo; ''avasāna'' — el final. | ''āise'' — venir; ''yāya'' — ir; ''loka'' — toda la gente; ''harṣe'' — con gran placer; ''nāhi'' — no hay; ''samādhāna'' — cálculo; ''lokera'' — de la gente; ''saṅghaṭṭe'' — en multitudes; ''dina'' — el día; ''haila'' — hubo; ''avasāna'' — el final. | ||
</div> | </div> | ||
==== TRADUCCIÓN ==== | ==== TRADUCCIÓN ==== | ||
Latest revision as of 03:21, 11 October 2025
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 111
- āise yāya loka harṣe, nāhi samādhāna
- lokera saṅghaṭṭe dina haila avasāna
PALABRA POR PALABRA
āise — venir; yāya — ir; loka — toda la gente; harṣe — con gran placer; nāhi — no hay; samādhāna — cálculo; lokera — de la gente; saṅghaṭṭe — en multitudes; dina — el día; haila — hubo; avasāna — el final.
TRADUCCIÓN
La gente iba y venía con gran placer. No es posible calcular cuánta gente se reunió allí antes del fin del día.