CS/Prabhupada 0032 - Cokoliv jsem chtel říct, řekl jsem ve svých knihách

Revision as of 23:55, 14 October 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Arrival Speech -- May 17, 1977, Vrndavana

Prabhupāda: Nemohu mluvit. Cítím se velice slabý. Měl jsem jet na další místa jako program v Chandigarhu, ale zrušil jsem svou cestu, protože můj zdravotní stav se velice zhoršuje. Dal jsem raději přednost cestě do Vrindávanu. Má-li smrt přijít, ať je to tady. Nemám nic nového, co vám říct. Cokoli jsme měl říct, jsem vyslovil ve svých knihách. Teď se to snažte pochopit a pokračujte se svém úsilí. Ať už jsem přítomen, či ne, na tom nezáleží. Tak jako Krišna žije věčně, podobně živá bytost také žije věčně. Avšak kīrtir yasya sa jīvati: "Ten, kdo vykonal službu Pánu, žije věčně." Vy jste tedy vzdělání v tom, jak sloužit Krišnovi, a s Krišnou budeme žít navěky. Náš život je věčný. Na hanyate hanyamāne śarīre (BG 2.20). Dočasný odchod tohoto těla, na tom nezáleží. Tělo má jednou odejít. Tathā dehāntara-prāptiḥ (BG 2.13). Žijte tedy navždy tím, že budete sloužit Krišnovi. Děkuji vám mnohokrát.

Oddaní: Džaja!