CS/Prabhupada 0186 - Bůh je Bohem jako je zlato zlatem

Revision as of 00:20, 15 October 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture on BG 7.1 -- Fiji, May 24, 1975

Takže ať už zůstaneme na Fiji, nebo v Anglii nebo kdekoliv, protože Krišna je vlastníkem všeho, všude ... Sarva-loka-maheśvaram (BG 5.29). Takže Fiji je malá část sarvaloky. Takže pokud je On vlastníkem všech Lokas, pak On je také vlastníkem Fiji. O tom není pochyb. Takže obyvatelé Fiji, pokud přijmete Krišna vědomí, že je to dokonalost života. To je dokonalost života. Neodkloňte se od instrukcí Krišny. Velmi přímo bhagavān uvāca přímo Bhagavān mluví. Využijte to. Zde je řešení všech problémů světa pokud se obrátíte na Bhagavad gítu. Ledajaký problém máte, tady je řešení, za předpokladu, že přijmete řešení.

V dnešních časech čelí nedostatku jídla. Řešením je Bhagavad gíta. Krišna říká, annād bhavanti bhūtāni: (BG 3.14) "Bhútán, všechny živé bytosti, i zvířata i lidé, oni mohou žít velmi pěkně, bez úzkosti, za předpokladu, že mají dostatek obilovin. " Nyní jaké máte proti tomu námitky? Jaké je řešení. Krišna říká, annād bhavanti bhūtāni. Takže to není utopické; je to praktické. Musíte mít dostatek obilovin abyste nakrmili lidské bytosti a víru, a vše bude okamžitě umírněné. Protože lidé, když se někdo stane hladový, tak je rozrušený. Takže nejprve mu dejte jídlo. To je příkaz Krišny. Je to velmi nemožné, nepraktické? Ne. Pěstujte více jídla a rozdejte ho. Existuje tak mnoho země, ale my nepěstujeme jídlo. My jsme zaneprázdněni vyráběním nástrojů a pneumatik. Tak teď jezte pneumatiky. Ale Krišna říká, že "Pěstujte anna." Pak není žádný problém nedostatku. Annād bhavanti bhūtāni parjanyād anna-sambhavaḥ. Ale anna se dá vyrobit kdy je dostatek deště. Parjanyād anna-sambhavaḥ. A yajñād bhava parjanyaḥ (BG 3.14). A pokud provádíte yajña, pak bude pravidelný déšť. Toto je způsob. Ale nikdo se nezajímá o yajña, nikdo se nezajímá o obiloviny, a pokud si vytváříte svou vlastní chudobu, pak není vina Boha; je to vaše chyba.

Takže cokoli, ledajaký problém- sociální, politický, filozofický, náboženský, leccos - a řešení je zde. Tak jako Indie čelí tomuto kastovnímu systému. Tak hodně je pro kastovní systém a tak mnoho není pro kastovní systém. Ale Krišna má řešení. Takže zde není problém upřednostnění nebo neupřednostnit. Kastovní systém by měl být navržen podle kvality. Cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma (BG 4.13). Nikdy nemluví, "zrození." A v Šrímad Bhágavatamu to je potvrzeno,

yasya yal lakṣaṇaṁ proktaṁ
puṁso varṇābhivyañjakam
yad anyatrāpi dṛśyeta
tat tenaiva vinirdiśet
(SB 7.11.35)

Jasný pokyn Nārada Muniho.

Takže my máme vše dokonale ve Védské literatuře, a pokud to následujeme ... Krišna vědomé hnutí se pokouší vzdělat lidi ohledně tohoto principu. My si nic nevymýšlíme. To není naše práce. Protože my víme, že jsme nedokonalí. Dokonce pokud něco vytvoříme, tak je to nedokonalé. Máme čtyři chyby v našem podmíněném životě: dopouštíme se chyb, podléháme iluzí, klameme ostatní, a naše smysly nejsou dokonalé. Takže jak můžeme získat dokonalé poznání od osoby, která je, chci říct, má všechny tyto chyby? Proto musíme dostat poznání od Nejvyšší Osoby, která je nedotčená těmito chybami, mukta-puruṣa. To je dokonalé poznání.

Takže náš požadavek je, že přijmete poznání z Bhagavad gíty a budete se řídit podle něj. Nezáleží na tom čím jste. Bhagavān je pro všechny. Bůh je Bůh. Tak jako zlato je zlato. Pokud drží zlato hinduista, neznamená to že to zlato se stalo hinduistické. Nebo zlato drží křesťan, tak se to nestalo křesťanské zlato. Zlato je zlato. Podobně, dharma je jedna. Náboženství je jedno. Nemůže být hinduistické náboženství, muslimské náboženství, křesťanské náboženství. To je umělé. Tak jako hinduistické zlato, "" muslimské zlato. "To není možné. Zlato je zlato. Podobně náboženství. Náboženství znamená právo dané Bohem. To je náboženství. Dharma zde sākṣād bhagavat-praṇītaṁ na vai vidur devatah manuṣyāḥ (SB 6.3.19), takto - zapomeňte - že "Dharma, toto je princip dharmy, náboženského systému, je to stanoveno, nebo dané Bohem." Takže Bůh je jeden; proto dharma nebo náboženský systém, by měl být jeden, Nemohou být dva.