DA/Prabhupada 0758 - Tjen en person, der har viet sit liv til Krishna



760516 - Lecture SB 06.01.16 - Honolulu

Hvis man overgiver sit liv til Kṛṣṇa, yathā kṛṣṇārpita prāṇas tat-puruṣa-niṣevayā (SB 6.1.16). Tat-puruṣa, du... Det er umuligt at overgive sit liv til Kṛṣṇa, med mindre vi tjener en hengiven af Kṛṣṇa. Tat-puruṣa-niṣevayā. Du kan ikke henvende dig direkte til Kṛṣṇa. Det er ikke muligt. Du må gå gennem Hans hengivne. Derfor sender Kṛṣṇa Sin hengivne, "Gå og befri dem." Som med Dhruva Mahārāja. Han vidste ikke, hvordan han skulle opnå Guddommens højeste Personlighed gunst, men på grund af hans iver... Han ønskede at se Gud. Fordi han var en kṣatriya... Så hans moder sagde; "kun Gud kan hjælpe dig min kære søn. Hvis du ønsker at blive konge på din faders trone, i en bedre position, er det kun Gud der kan hjælpe dig. Jeg kan ikke hjælpe. Det er ikke..." Så han var beslutsom, "jeg må møde Gud." Så han tog ud i skoven, men han vidste ikke, hvordan han skulle henvende sig til Gud. En dreng på kun fem år, han har beslutsomheden. Så Kṛṣṇa forstod at, "denne dreng er meget beslutsom." Derfor sendte Han Sin repræsentant, Nārada: "Gå og lær ham op. Han er meget ivrig." Derfor siger Caitanya Mahāprabhu , guru-kṛṣṇa-kṛpāya pāya bhakti-latā-bīja (CC Madhya 19.151). Du kan træde ind i hengiven tjeneste gennem dobbelt barmhjertighed. En barmhjertighed er Kṛṣṇa; en anden barmhjertighed er den åndelige mester. Derfor siges det her, det samme, kṛṣṇārpita-prāṇas tat-puruṣa niṣevayā. Man kan ikke blive kṛṣṇārpita prāṇaḥ, man kan ikke dedikere sit liv til Kṛṣṇa, med mindre man har fået den åndelige mesters barmhjertighed. Dette er måden. Du kan ikke gå direkte. Det er ikke muligt. Derfor siger Narottama dāsa Ṭhākura, der er mange af hans sange... Chāḍiyā vaiṣṇava-sevā, nistāra pāyeche kebā: "Uden at tjene en Vaiṣṇava, hvem er så blevet befriet? Ingen."

tāṅdera caraṇa-sevi bhakta-sane vās
janame janame mora ei abhilāṣ

Narottama dāsa Ṭhākura siger at "jeg må tjene guruerne, Sanātana Gosvāmī, Rūpa Gosvāmī, og leve i samvær med hengivne." Tāṅdera caraṇa-sevi bhakta-sane vās. Narottama dāsa Ṭhākura sagde, janame janame mora ei abhilāṣ. Vores... Vi er... Ambitionen bør være hvordan man tjener Kṛṣṇa gennem discipelrækkefølgen, guru, og leve i samvær med de hengivne. Dette er processen. Så vi åbner så mange centre over hele verden. Det er vores politik, så at folk kan tage chancen for at associere med hengivne og chancen for at tjene en Vaiṣṇava. Så vil det blive en succes. Derfor siges det her, bhakti-yoga betyder, ikke kun at dedikere sit liv til Kṛṣṇa, men også at tjene en Vaiṣṇava, tat-puruṣa. Tat-puruṣa betyder at tjene en person, der har dedikeret sit liv til Kṛṣṇa. To ting: dedikation til Kṛṣṇa og dedikation til den hengivne af Kṛṣṇa. Så på denne måde gør vi fremskridt, så er det meget let at blive fri for denne materielle besmittelse. Det beskrives. Na tathā hy aghavān rājan pūyeta tapa-ādibhiḥ (SB 6.1.16). Tapa-ādibhiḥ, det er den generelle proces, men det er meget, meget svært, specielt i denne tidsalder. Så hvis vi blot vælger denne kurs, at dedikere livet til Kṛṣṇa og dedikere livet til en Vaiṣṇava, så vil vort liv blive en succes.

Mange, mange tak.

Hengivne: Jaya Śrīla Prabhupāda.