ES/681020b Conversacion - Srila Prabhupada Habla Una Gota de Nectar en Seattle: Difference between revisions
Visnu Murti (talk | contribs) (Created page with "Category:ES/Spanish - Gotas de Nectar de Srila Prabhupada Category:ES/Gotas de Nectar - 1968 Category:ES/Gotas de Nectar - Seattle {{Audiobox_NDrops|ES/Spanish - G...") |
Visnu Murti (talk | contribs) m (Visnu Murti moved page ES/681020 Conversacion - Srila Prabhupada Habla Una Gota de Nectar en Seattle to ES/681020b Conversacion - Srila Prabhupada Habla Una Gota de Nectar en Seattle) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
[[Category:ES/Gotas de Nectar - 1968]] | [[Category:ES/Gotas de Nectar - 1968]] | ||
[[Category:ES/Gotas de Nectar - Seattle]] | [[Category:ES/Gotas de Nectar - Seattle]] | ||
{{Audiobox_NDrops|ES/Spanish - Gotas de Nectar de Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/681020R1-SEATTLE_ND_01.mp3</mp3player>| | <!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | ||
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Spanish|ES/681020 Conferencia - Srila Prabhupada Habla Una Gota de Nectar en Seattle|681020|ES/681021 Conferencia - Srila Prabhupada Habla Una Gota de Nectar en Seattle|681021}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
{{Audiobox_NDrops|ES/Spanish - Gotas de Nectar de Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/681020R1-SEATTLE_ND_01.mp3</mp3player>|«Así que harā, harā es la forma de la palabra, Hare es la forma de la palabra harā cuando es abordada, cuando ella es abordada. Y Kṛṣṇa, cuando él es abordado, la forma no cambia. Esta es la regla gramatical. Así que Hare Kṛṣṇa significa “Oh, energía de Kṛṣṇa, o energía del Señor”, y Kṛṣṇa, “el Señor”. Así que Hare Kṛṣṇa. Hare Kṛṣṇa significa que yo no sólo estoy orándole al Señor, sino además a Su energía».|Vanisource:681020 - Conversation - Seattle|681020 - Conversación - Seattle}} |
Latest revision as of 16:09, 24 December 2020
ES/Spanish - Gotas de Nectar de Srila Prabhupada |
«Así que harā, harā es la forma de la palabra, Hare es la forma de la palabra harā cuando es abordada, cuando ella es abordada. Y Kṛṣṇa, cuando él es abordado, la forma no cambia. Esta es la regla gramatical. Así que Hare Kṛṣṇa significa “Oh, energía de Kṛṣṇa, o energía del Señor”, y Kṛṣṇa, “el Señor”. Así que Hare Kṛṣṇa. Hare Kṛṣṇa significa que yo no sólo estoy orándole al Señor, sino además a Su energía». |
681020 - Conversación - Seattle |