ES/BG 18.31

Revision as of 04:53, 27 June 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 31

यया धर्ममधर्मं च कार्यं चाकार्यमेव च ।
अयथावत्प्रजानाति बुद्धिः सा पार्थ राजसी ॥३१॥
yayā dharmam adharmaṁ ca
kāryaṁ cākāryam eva ca
ayathāvat prajānāti
buddhiḥ sā pārtha rājasī

PALABRA POR PALABRA

yayā — por el cual; dharmam — los principios de la religión; adharmam — irreligión; ca — y; kāryam — lo que se debe hacer; ca — también; akāryam — lo que no debe hacerse; eva — ciertamente; ca — también; ayathā-vat — imperfectamente; prajānāti — conoce; buddhiḥ — inteligencia; — esa; pārtha — ¡oh, hijo de Pṛthā!; rājasī — en la modalidad de la pasión.

TRADUCCIÓN

¡Oh, hijo de Pṛthā!, la comprensión que no puede distinguir entre la religión y la irreligión, entre la acción que se debe hacer y la que no debe hacerse, está en el plano de la modalidad de la pasión