FA/Prabhupada 0833 - تعهد برای خدمت به عنوان یک سانیاسی در مقابل کریشنا، وایشناوا، گورو و آتش

Revision as of 22:57, 10 October 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Sannyasa Initiation -- Bombay, November 18, 1975

سانياسى هاى ما، خيلى سخت كار مى كنند، موعظه، پول جمع كردن -ولى حتى يك سكه اش هم براى خودشون نيست اول از همه، برهماچارى تربيت ميشه Brahmacārī guru-kule vasan dānto guror hitam برهماچارى براى زندگى در محلى كه گورو هست و براى منفعت گورو، تربيت ميشه همون روش، وقتى كه بالغ ميشه، و وقتى شخص زندگى اش رو براى منفعت كريشنا، وقف مى كنه... منفعت كريشنا يعنى منفعت تمام دنيا كريشنا در آيه ى ٦٦، فصل ١٨، گيتا فرموده است يك سانياسى بايد خانه به خانه برود به سانياسى، ماهاتما گفته ميشه. چرا او ماهاتما ست؟ چون "آتما"ى او اكنون گسترده تره. ماهاتما، كشور به كشور، در به در، سفر ميكنه يا سرگردونه به خصوص براى عيال وارها، كسانى كه آگاهى يا ذهنشون خيلى عاجزه اونها" دينا-چتاسام" هستند. تمام اين افراد مادّى گرا، فقط علاقه مندند كه چطور از حواس لذت ببرند؛ بنابراين به اونها، دينا-چتاسام، گفته ميشه، ذهن فلج، عاجز از ذهن. اونها هيچ ايده ى ديگه اى ندارند پس براى روشن كردن اونها، اين وظيفه ى سانياسى ست كه در به در، كشور به كشور بره، فقط براى آموزش هدف زندگى به اونها اين هنوز در هند ادامه داره. هنوز، اگر يك سانياسى به يك روستا بره، مردم براى دعوت كردنش ميان، سعى مى كنن ازش بشنوند پس شما داريد اين ضمانت براى خدمت كردن رو در مقابل كريشنا، وايشناوا، گورو و آتش، مى گيريد بايد خيلى مراقب باشيد كه اين وظيفه رو فراموش نكنيد موقعيت خوبى داريد. مى خوايد براى آزاد كردن اين اشخاص به آفريقا بريد شوكادو گوسوامى در شريماد بهاگاواتام، كنتوى ٢، فصل ٤، آيه ى ١٨، مى فرمايد اين گروه هاى انسان ها، مردان سياه پوست، بسيار فروافتاده،" كيراتا" به حساب ميان به اونها" نيشادا"، گفته ميشه. نيشادا از" ونا" متولد شد، پادشاه ونا خوب اونها به دزدى عادت كرده اند؛ بنابراين محلى جداگانه به اونها داده شده، جنگل هاى آفريقا اين در بهاگاواتام هست. ولى هر كسى مى تونه رها بشه Kirāta-hūṇāndhra-pulinda-pulkaśā ābhīra-śumbhā yavanāḥ khasādayaḥ ye 'nye ca pāpā. اينها به عنوان زندگى گناه آلود شناخته شده ولى شوكادو گوسوامى مى فرمايد،" ممكن است كسانى باشند كه در اينجا به آنها اشاره نشده" Ye 'nye ca pāpā yad-apāśrayāśrayāḥ: " اگر آنها از يك وايشناوا پناه بگيرند،" شودهيانتى"،" پاك مى شوند" پس شما بايد وايشناواى بسيار سخت و جدّى باشيد؛ اونوقت قادريد اونها رو رها كنيد شودهيانتى. اونها چطور مى تونند بدون گرفتن يك تولد ديگه، پاك بشند؟ بله ." پرابهاويشناوه ناماها". چون وايشناوا مى خواد اونها رو رها كنه، با قدرت ويشنو، اونها قدرتمند ميشند پس عملاً ما بار گذشته كه به نايروبى رفتيم، ديديم، خيلى زياد، اين آفريقايى ها، درحال پيشرفت خيلى خوبى هستند سؤالات خوبى مى كنند. از قواعد و قوانين پيروى مى كنند پس مردم آفريقا، خيلى پيچيده نيستند، يا به اصطلاح متمدن، كه خدا رو فراموش كنند ولى اگر شما صادقانه كار كنيد و اگر يك نفر رو بتونيد فقط با تلاش خودتون، رها كنيد، اونوقت بلافاصله توسط كريشنا شناخته ميشيد Na ca tasmān manuṣyeṣu kaścin me priya-kṛttamaḥ (BG 18.69). اين سريع ترين راه براى شناخت كريشناست، با موعظه كردن