HR/Prabhupada 0971 - Sve dok ste u tjelesnom shvaćanju života, niste bolji od životinja



730400 - Lecture BG 02.13 - New York

Yogiji, i oni pokušavaju razumjeti pomoću tjelovježbe Jnanī isto pokušavaju saznati, potpuno razumjeti da" nisam ovo tijelo" Karmiji, oni ne mogu razumjeti.Oni su kao životinje Životinje ne mogu razumjeti da nisu ovo tijelo

Zapravo, karmiji, jnanīji, yogiji , su samo malo možda napredniji od životinja.To je sve Oni su na životinjskoj platformi, ali malo naprednija Dao sam ovaj primjer već, možda ste čuli, suha strana stolice. U Indiji, oni ostave stolicu na otvorenome Tako na kraju dana, jer je sunčano, gornja strana stolice se osuši A donja strana, je još uvijek vlažna. Netko kaže, " Ova strana je jako dobra."(smijeh) On ne zna. To je nakraju krajeva stolica(smijeh). Ova strana,ili druga strana Ove budale, oni su na tjelesnom shvaćanju života, i misle "ja sam nacionalist","ja sam yogi", "ja sam ovo, ja sam ono,ja sam ono..." Shvaćate li.To je filozofija Sve dok ste na tjelesnom shvaćanju života, niste bolji od životinja To je filozofija Bhagavata.V ste životinja.

yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke
sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhīḥ
yat-tīrtha-buddhiḥ salile na karhicij
janeṣv abhijñeṣu sa eva go-kharaḥ
(SB 10.84.13)

Go-kharaḥ znači go znači krava, kharaḥ znači stražnjica Životinje. Tko su one? Sada yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātu. Ova torba od tri-dhātu - kapha pitta vāyu -ako osoba misli "ja sam ovo tijelo, ja sam ovo tijelo, i, u relaciji s tijelom..." Zbog tijela imam obitelj, društvo,djecu,ženu,zemlju i zato su oni moji yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhā..., sva-dhīḥ. Sva-dhīḥ znači misliti." Oni su moji . Ja sam njihov." Sva-dhīḥ kalatrādiṣu. Kalatra znači žena Kroz ženu , dobijemo djecu, i tako se širimo

Sanskritska riječ je strī. Strī znači ekspanzija Ostajem sam.Čim dobijem ženu, postajemo nas dvoje I onda troje, četvoro,petoro.Tako to ide. To se zove strī. Naša ekspanzija, ove ekspanzije, ove materijalne ekspanzije, tjelesne ekspanzije, jesu iluzije Janasya moho 'yam ahaṁ mameti (SB 5.5.8).. Ova iluzija postaje sve veća, "Ja sam ovo tijelo , i u relaciji s tijelom , sve je moje." Ahaṁ mama. Ahaṁ znači "Ja" i mama znači "moje"