IT/Prabhupada 0367 - Vrndavana Significa Che Krishna è il Centro

The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.


Lecture on BG 7.1 -- Bombay, December 20, 1975

Krishna insegna personalmente nella Bhagavad-gītā come capirLo, quindi dovremmo approfittare di questo, altrimenti manchiamo l'occasione di questa forma di vita umana. Krishna non sta insegnando la Bhagavad-gītā a qualche cane e gatto. Egli la insegna alle persona più influenti, imam rājarṣayo viduh (BG 4.2). Quindi la Bhagavad-Gita è indicata ai rājarṣi, persone molto ricche, opulente, e allo stesso tempo sante. Anticamente tutti i re erano rājarṣi. rāja e rṣi combinati insieme. Percui la Bhagavad-gītā non è per la categoria dei perditempo. Deve essere compresa dai responsabili della società: yad yad ācarati śreṣṭhas tat tad evetaro janaḥ (BG 3.21). Quindi coloro che affermano di essere i leader della società, devono imparare la Bhagavad-gītā; come diventare praticamente e realmente leader, e quindi beneficiare la società. E se seguiamo le istruzioni della Bhagavad-gītā e di Krishna, allora tutti i problemi saranno risolti. Non è una religione settaria sentimentale o fanatismo. Non è così. E' una scienza; una scienza sociale, una scienza politica, una scienza culturale. C'è tutto.

Quindi la nostra richiesta è che ognuno di voi diventi un guru. Questo è l'ordine di Caitanya Mahāprabhu. Egli vuole che ognuno diventi un guru. Come? Questo ha detto:

yāre dekha tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa
āmāra ājñāya guru hañā tāra' ei deśa
(CC Madhya 7.128)

Questo è il guru. Supponete di essere membro di una famiglia. Tanti esseri viventi; vostri figli, vostre figlie, nuore, o bambini, si può diventare il loro guru. Esattamente in questo modo è possibile sedersi, la sera, e parlare della Bhagavad-gītā, yāre dekha tāre kaha kṛṣṇa-upadeśa (CC Madhya 7.128). Non dovete fabbricare qualcosa. Gli insegnamenti sono lì; è sufficiente ripetere e far loro sentire. Si diventa guru. Non è difficile dopo tutto. Quindi questa è la nostra predica. Non vogliamo diventare l'unico guru, ma vogliamo predicare in un modo tale che ogni persona di comando, o qualsiasi uomo, possa diventare guru nel suo ambito. Chiunque può farlo. Anche un umile lavorante; anche lui può, ha una famiglia, ha degli amici, perciò, anche se analfabeta, può ascoltare le istruzioni di Krishna, e predicarle nello stesso modo. Vogliamo questo. E invitiamo tutti i signori rispettabili, i leader, a imparare questo. E' molto semplice: man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru (BG 18.65), ed eseguendo questo ordine di Krishna, come Egli assicura, mām evaiṣyas, "Tu vieni a Me". yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama (BG 15.6). tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti kaunteya (BG 4.9). Una cosa molto facile.

Percui la nostra unica richiesta è che i leader della società dovrebbero accogliere gli insegnamenti della Bhagavad-gītā molto seriamente, impararli e insegnare agli altri. Questo è Movimento per la Coscienza Krishna. Non è affatto difficile; è molto facile. Chiunque può farlo. Ma il risultato sarà che, giacché avete compreso, la gente capirà Krsna; janma karma ca me divyaṁ yo jānāti tattvataḥ (BG 4.9), e il risultato di chi comprende Krishna è: tyaktvā dehaṁ punar janma naiti, dopo aver lasciato questo corpo, non assumerà alcun altro corpo materiale. Si situa nella sua identità spirituale e gode della compagnia di Krsna. Vṛndāvana è così. Gopījana-vallabha. Krishna. Krishna. Vṛndāvana significa che Krishna è il centro. Egli è il soggetto d'amore di ognuno. Le gopī, i pastori, i vitelli, le mucche, gli alberi, i frutti, i fiori, il padre, la madre, ognuno è affezionato a Krishna. Questa è Vṛndāvana. Questa Vṛndāvana è una replica; e c'è una Vṛndāvana reale. Anche questa è reale, nell'assoluto non c'è differenza,

ma, per una nostra comprensione, c'è una Vṛndāvana che è l'originale,

cintāmaṇi-prakara-sadmasu kalpa-vṛkṣa-
lakṣāvṛteṣu surabhīr abhipālayantam
lakṣmī-sahasra-śata-sambhrama-sevyamānaṁ
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
(Bs. 5.29)
veṇuṁ kvaṇantam aravinda-dalāyatākṣaṁ
barhāvataṁsam asitāmbuda-sundarāṅgam
kandarpa-koṭi-kamanīya-viśeṣa-śobhaṁ
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
(Bs. 5.30)

Questa è la descrizione di Goloka Vṛndāvana.