LV/Prabhupada 0456 - Dzīvā Būtne, Kas Kustina Ķermeni, Ir Pārākā Enerģija

Revision as of 10:26, 2 October 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture on SB 7.9.6 -- Mayapur, February 26, 1977

Bhagavad-gītā ir teikts:

bhūmir āpo 'nalo vāyuḥ
khaṁ mano buddhir eva ca
bhinnā me prakṛtir aṣṭadhā
(BG 7.4)

Šīs materiālistiskās personas - zinātnieki, ārsti un citi spekulētāji - viņi darbojas ar šiem elementiem, materiālajiem - zemi, ūdeni, uguni, gaisu, ēteri, līdz pat prātam, psiholoģija, vai mazliet attīstīts saprāts, bet nekas vairāk. Viņi darbojas savās universitātes, koledžas, izglītības institūcijās. Viņi ir nodarbināti ar šiem materiālajiem elementiem. Viņiem nav garīgu zināšanu. Krišna teica... Mēs iegūstam informāciju no Bhagavad-gītas, aparejam: "Šie astoņi elementi ir zemāki." Tādēļ viņi darbojas tikai ar šo zemāko dabu, viņu zināšanas ir zemākas. Tas ir fakts. Nav tā, ka es apsūdzu. Nē. Tas ir... Viņiem nav informācijas. Lieli, ietekmīgi profesori saka, ka šis ķermenis nomira... "Ķermenis nomira" nozīmē pañcatva-prāpta. Viņi nezina, ka ir vēl viens ķermenis, smalkais ķermenis - prāts, saprāts, ego. Viņi nezina. Viņi domā, ka šī zeme, ūdens, gaiss, uguns, ēteris, tik daudz... "Tas beidzas. Es redzu, vai nu jūs sadedzināt ķermeni, vai to apglabājat, visam beigas. Un kur ir vēl kas?" Viņiem nav zināšanu. Viņiem nav zināšanu par šo smalko ķermeni, zemi, ūdeni, kas pārnēsā dvēseli, un ko gan viņi zina par dvēseli?

Tā Krišna dod informāciju Bhagavad-gītā, aparejam: "Šie elementi, līdz pat prātam, saprātam, ego," bhinnā, "tās ir Manas atdalītās emerģijas, nošķirtās enerģijas. Un, "aparejam", tās ir zemākas. Un ir vēl cita, pārāka daba." Apareyam itas tv viddhi me prakṛtiṁ parā. Parā nozīmē "pārāka". Nu viņi var jautāt, "kā tas ir? Mēs zinām tikai šos elementus. Kas ir tas cits, pārākā enerģija?" Jīva bhūtaḥ mahā-bāho, skaidri teica: "Tā dzīvo..." Un viņi domā, ka nav pārākas enerģijas, izņemot šos astoņus materiālos elementus vai piecus elementus. Tādēļ viņi ir neziņā. Pirmo reizi viņi iegūst kādas zināšanas, Bhagavad-gītu Kāda Tā Ir, un no tās viņi var uzzināt, ka ir cita, pārāka enerģija, kas ir džīva-bhūtah. Dzīvā būtne, kas kustina ķermeni, ir pārākā eneŗģija. Viņiem nav informācijas, ne arī viņi mēģina saprast, ka pārākā enerģija ir viņu augstskolās un iestādēs. Tādēļ viņi ir mūdhas, mūdhas. Viņi var būt ļoti uzpūtīgi par viņu tā sauktajām zināšanām, bet saskaņā ar Vēdiskajām zināšanām viņi ir mūdhas. Un, ja kāds nevar saprast pārāko enerģiju, prakriti, dabu, tad kā gan var saprast Dievu? Tas nav iespējams. Tad atkal darbības starp Dievu un pārāko enerģiju ir bhakti. Tas ir ļoti grūti. Manuṣyāṇāṁ sahasreṣu kaścid yatati siddhaye (BG 7.3). Šis siddhaje nozīmē saprast, ka pārākā enerģija. Tas ir siddhi. Un pēc tam var saprast Krišnu.

Tātad tas ir ļoti grūti, īpaši šajā laikmetā. Mandāḥ sumanda-matayo (ŠB 1.1.10). Viņi ir... Mandāh nozīmē, ka viņi nav ieinteresēti, vai arī mazliet ieinteresēti, viņi ir ļoti lēni. Viņi nesaprot, ka šīs ir pirmšķirīgas zināšanas. Un vispirms jums jāzina athāto brahma jijñāsā, šīs pārākās zināšanas. Tas ir vajadzīgs. Bet visi noraida. Nav intereses pat par to, kas ir tas, kas kustina ķermeni. Nav intereses. Viņi domā automātiski, ar matērijas kombināciju... Viņi joprojām uzstāj uz šo punktu, un, kad jūs izaicināt, "paņemiet šīs ķimikālijas un sagatavojiet dzīvo būtni", viņi teiks: "To es nevaru." Un kā tad tā? Ja nevarat, kāpēc tad runājat tās muļķības? Ka "matērijas kombinācija vai ķimikālijas dod dzīvību"? Paņemiet ķimikālijas... Pie mūsu Dr. Svarūpa Dāmodara Kalifornijas Universitātē ieradās kāds ietekmīgs profesors uz lakciju par ķīmisko evolūciju, un viņš tūdaļ izaicināja, ka "ka es došu ķimikālijas, vai varat radīt dzīvību?" Viņš teica, ka to viņš nevar. Tāds ir viņu stāvoklis. Viņi to nevar pierādīt. Viņi to nespēj.