LV/Prabhupada 0546 - Izdodiet Grāmatas, Cik Daudz Vien Iespējams, Un Izplatiet Tās Visā Pasaulē

Revision as of 10:41, 2 October 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


His Divine Grace Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami Prabhupada's Appearance Day, Lecture -- Mayapur, February 21, 1976

Prabhupāda: Kamēr dzīvā būtne ir šajā materiālajā pasaulē, tai jābiedrojas ar dažādām materiālās dabas īpašībām. Tas pats piemērs. Tāpat kā uguns dzirkstele nokrīt uz zemes. Zemei ir citādi apstākļi. Viens ir sausa zāle, cits - mitra zāle, vēl iespējama tikai zeme. Līdzīgi, ir trīs stāvokļi: sattva-guna, radža-guna, tama-guna. Tā sattva guna nozīmē, ja dzirkstele nokrīt uz sausas zāles, tad tā aizdedzina zāli. Sattva-gunā, prakāša, tiek rādīta ugunīgā īpašība. Bet, ja tā iekīt ūdenī, uz slapjas zemes, tad tā pilnībā izdziest. Trīs pakāpes. Līdzīgi, kad mēs nonākam uz šo materiālo pasauli, ja biedrojamies ar sattva gunu, tad ir kāda cerība uz garīgo dzīvi. Ja mēs esam radža gunā, cerības nav, tama gunā cerības nav. Radžas-tamah. Rajas-tamo-bhāva kāma-lobhādayaś ca ye. Radžas-tamah. Ja biedrojamies ar radža gunu un tama gunu, tad mūsu vēlmes būs iekāre un alkatība. Kāma-lobhādayaś ca. Tato rajas-tamo-bhāva kāma-lobhādayaś ca. Un, ja mēs palielinām savu sattva gunas īpašību, tad šī kāma-lobhādaya, šie divi, mūs neskars. Mēs varam būt mazliet nomaļus no kāma-lobhas. Tā sattva-gunā... tas teikts Šrīmad-Bhāgavatam:

śṛṇvatāṁ sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ
puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ
hṛdy antaḥ-stho hy abhadrāṇi
vidhunoti suhṛtsatām
(ŠB 1.2.17)

Tā mums jāpaceļas pāri visām šīm īpašībām: sattva-gunai, radža-gunai, tama-gunai, īpaši radža-gunai, tama-gunai. Ja mēs to nedarām, tad nav cerības uz garīgo glābiņu, vai atbrīvi no materiālajām važām. Bet Kali-jugā praktiski nav sattva gunas, vien radžas, radža-guna, tama-guna, īpaši tama-guna. Jaghanya-guṇa-vṛtti-sthaḥ (BG 14.18). Kalau śūdra-sambhavaḥ. Tādēļ Šrī Čaitanja Mahāprabhu izplatīja šo Krišnas apziņas kustību, skandēja Harē Krišna mantru.

No šīs vietas Šrī Čaitanja Mahāprabhu uzsāka šo kustību, Krišnas apziņas kustību ciscaur visai Indijai, un Viņš vēlējās, ka pṛthivīte āche yata nagarādi grāma: "Cik vien ir pilsētu un ciematu, jāizplata šī Krišnas apziņas kustība." (ČB Antja-khanda 4.126.) Tā šī Krišnas apziņas kustība nu ur jūsu rokās. Protams, 1965. (1922.), Bhaktisiddhānta Sarasvati Thākurs, viņš vēlējās, lai es kaut ko daru lietas labā. Viņš to vēlējās no visiem saviem mācekļiem. Īpaši viņš vairākas reizes uzsvēra, ka "tu dari to. Ko vien esi iemācījies, mēģini izplatīt angļu valodā." Un 1933, kad viņš bija Rādha-kundā, es tolaik biju Bombejā saistībā ar biznesu. Tā es ierados viņu satikt, un kāds draugs vēlējās man piešķirt zemi Bombejā, lai sāktu Bombejas Gaudīja Mathu. Viņš bija mans draugs. Tas ir garš stāsts, bet es vēlos to izstāstīt - Bhaktisiddhānta Sarasvatī Gosvāmī misiju. Tolaik bija klāt arī viens no maniem garīgajiem brāļiem. Viņš man atgādināja par mana drauga ziedojumu, un Bhaktisiddhānta Sarasvatī Thākurs Prabhupāda nekavējoties pieņēma zemi. Viņš turpināja, ka "nav vajadzīgs izveidot daudzus tempļus. Labāk izdot kādas grāmatas." Tā viņš teica. Viņš teica, ka "mēs sākām mūsu Gaudīja Mathu Ultadangā. Īre bija ļoti maza. Ja mēs varējām sarūpēt 2 līdz 250 rūpijas, viss norisinājās ļoti labi. Bet kopē Dž. V. Datta mums ir devis šo akmeni, marmora akmeni Thākubari, mūsu sacensība starp mācekļiem ir pieaugusi, tādēļ tas man vairs nepatīk. Drīzāk es dotu priekšroku, lai šis marmora akmens tiktu izņemts un pārdots, kā arī izdotas kādas grāmatas." Es pieņēmu šo viedokli, un viņš arī īpaši deva man padomu, ka "ja tu iegūsti naudu, tev jāmēģina izdot grāmatas." Ar viņa svētību tas ar jūsu sadarbību kļuva ļori veiksmīgi. Nu mūsu grāmatas tiek pārdotas visā pasaulē, un tāda pārdošana ir ļoti apmierinoša. Tātad šajā konkrētajā Bhaktisiddhānta Sarasvatī Thākura atnākšanas dienā mēģiniet atcerēties viņa vārdus, ka viņš vēlējās, lai tiktu izdotas daudzas grāmatas par mūsu filozofiju, un tās īpaši jādod angļu valodas zinatājiem, jo angļu valoda nu ir pasaules valoda. Mēs visi ceļojam pa visu pasauli. Tātad jebkur mēs runājam angliski, to saprot, izņemot dažas vietas. Tātad šakā dienā, īpaši Bhaktisiddhānta Sarasvatī Thākura atnākšanas dienā, es īpaši lūdzu savus mācekļus, kuri ar mani sadarbojas, mēģināt izdot, cik vien daudz grāmatu iespējams, un izplatīt tās visā pasaulē. tas apmierinās Šrī Čaitanju Mahāprabhu, kā arī Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākuru. Liels jums paldies.

Bhaktas: Džaja Šrīla Prabhupāda.