LV/Prabhupada 0577 - Visi Tā Sauktie Filozofi, Zinātnieki ir Muļķi, Nelieši

Revision as of 10:46, 2 October 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture on BG 2.19 -- London, August 25, 1973

Krišna ir sač- čit-ānanda-vigraha (Bs.5.1.) Viņam ir pārpasaulīgs veidols, mūžīga forma, pilna zināšanām, svētlaimīga. Tāpat arī mums, lai gan daļiņa, tā pati īpašība. Tādēļ tiek teikts, na džājate. Šī problēma, šī neliešu civilizācija nespēj saprast, ka esmu mūžīgs, atrodos dzimšanas un nāves apstākļos. Neviens muļķis nesaprot. Tā sauktie filozofi, zinātnieki, tie visi tādēļ ir nelieši, muļķi. Noraidiet viņus nekavējoties. Tad smagi strādājiet. Tas pats: nūnaṁ pramattaḥ kurute vikarma (ŠB 5.5.4). Tāpat kā strādā jukušais. Kāda ir šāda trakā darba vērtība? Ja viņš ir visu diennakti aizņemts, es esmu aizņemts. Kāds esat jūs, kungs? Jūs esat trakais. Jūs esat traks. Kāda ir vērtība jūsu darbam? Bet tas notiek. Tā Krišnas apziņa, tikai iedomājieties, cik tā ir svarīga kustība. Vai tās ir labākās labklājības darbības cilvēku sabiedrībai. Viņi visi ir muļķi un nelieši, un viņiem nav zināšanu, tie nezina, ka ir saistīti, viņi lieki strādā vaiga sviedros visu diennakti. Tādēļ viņus saudz par mūdhām jeb ēzeļiem. Ēzelis strādā dienu un nakti par nelielu zāles kušķīti. Zāle ir pieejama visur, bet tomēr tas domā: "Ja es nestrādāšu pie mazgātāja vaiga sviedros, ļoti smagi, es nedabūšu šo zāli." To sauc par ēzeli. Tādēļ, kad cilvēks iegūst saprotu, kad ieguvis zināšanas... Kāds kļūst arvien saprātīgāks. Vispirms brahmačārī. Tas, ka cilvēks nevar palikt brahmažārī, labi, apņem sievu, grihastha. Tad padodas, vānaprastha. Tad pieņem sanjāsu. Tāds ir process. Mūdha strādās visu dienu un nakti jutekļu apmierināšanai. Tādēļ noteiktā laika periodā šī muļķība jāatmet un jāpieņem sanjāsa. Nē, viss. Tā ir sanjāsa. Nu šis dzīves posms ir pilnīgai kalpošanai Krišnam. Tāda ir īstā sanjāsa. Anāśritaḥ karma-phalaṁ kāryaṁ karma karoti yaḥ (BG 6.1). Mans pienākums ir kalpot Krišnam, esmu mūžīgs kalps... Kājam. Man jākalpo Krišnam. Tāds ir mans stāvoklis. Tāda ir sanjāsa. Anāśritaḥ karma-phalaṁ kāryam karma karoti yaḥ. Karmī gaida noteiktus rezultātus jutekļu apmierināšanai. Tas ir karmī. Un sanjāsī ir... Arī viņi smagi strādā, bet ne jutekļu apmierināšanai. Krišnas apmierināšanai. Tā ir sanjāsa. Tāda ir sanjāsa un karmī. Arī karmī smagi strādā, arvien smagāk, bet tas viss tikai āmiṣa-mada-sevā dēļ. Āmiṣa-mada-sevā. Vjavāja, tikai dzimumdzīvei, gaļas ēšanai un intoksikācijai. Un bhakta strādā tāpat, bet Krišnas apmierināšanai. Tāda ir atšķirība. Un ja jūs, vienas dzīves bhakta, negūstat vairs jutekļu apmierinājumu, vienkārši Krišnam, tad nonākat šajā stāvoklī, na džājate, vairs ne nāves, ne dzimšanas. Tā kā jūsu stāvoklis ir na džājate na... Tāds ir jūsu patiesais stāvoklis. Bet, tā kā jūs esat neziņā, pramattah, jūs esat jucis, neprātīgs, tādēļ jūs apmierināt jutekļus. Tādēl jūs esat saistīts materiālajā ķermenī, un ķermenis mainās. To sauc par dzimšanu un nāvi.