MK/Prabhupada 0144 - Тоа се нарекува Маја

Revision as of 11:04, 19 October 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Sri Isopanisad, Mantra 2-4 -- Los Angeles, May 6, 1970

prakṛteḥ kriyamāṇāni
guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ
ahaṅkāra-vimūḍhātmā
kartāham iti manyate
(БГ 3.27)

За бхактите се грижи самиот Кришна, додека за обичните луѓе тоа го прави māyā. Māyā е Кришнин посредник. Исто како што за послушните граѓани се грижи владата непосредно. Додека за криминалците се грижи исто така владата но преку затворскиот оддел, преку затворскиот оддел и тие се згрижени. Во затворот владата се грижи за потребите на затворениците - да добијат доволно храна; ако се разболат да добијат болничко лекување. Згрижени се на сите начини, но под казна. Слично на тоа, ние сме згрижени во овој материјален свет, но во исто време и казнети. Ако го направиш ова - следи шлаканица. Ако го направиш ова - следи удар. Ако направиш вака - тогаш следи ова...Тоа се одвива. Тоа се нарекува трократни беди. Но под влијание на māyā ние си мислиме дека ова удирање од страна на māyā, овие шлаканици, ова тепање на māyā е многу убаво. Гледате? Тоа се нарекува māyā. Но штом се зафатите со свесноста за Кришна, тогаш Кришна се грижи за вас. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ (БГ 18.66). Кришна. Веднаш штом се предадете, Кришна вели: „Јас ќе се грижам за тебе. Јас ќе те заштитам од сè, од сите грешни последици". Постојат купишта грешни последици во нашиот живот, насобрани со животи во овој материјален свет. Но штом се предадете на Кришна, Кришна веднаш се погрижува за вас и ги ублажува сите грешни последици. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mā śucaḥ. Кришна вели: „Не се двоуми". Ако мислите: „Ох, јас извршив толку многу грешни активности. Како ќе ме заштити Кришна?" Не. Кришна е семоќен. Тој може да ве спаси. Вашата должност е да Му се предадете и без никаква резервираност да го посветите својот живот на Неговата служба. Тогаш ќе бидете спасени.