PTBR/Prabhupada 0034 - Todos recebem conhecimento da autoridade

The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.


Lecture on BG 7.1 -- Durban, October 9, 1975

Capítulo Sete, "O conhecimento acerca do Absoluto." Há duas coisas, o absoluto e o relativo. Este é o mundo relativo. Aqui não podemos entender uma coisa sem a outra. Assim que se fala que "Aqui está o filho," deve haver um pai. Assim que se diz "Aqui está o marido," deve haver esposa. Assim que se diz "Aqui está o servo," deve haver mestre. Assim que se diz "Aqui está a luz," deve haver escuridão. Isto é chamado mundo relativo. Algo tem que ser entendido por outros termos relativos. Mas há um outro mundo, chamado de mundo absoluto. Lá, o mestre e o servo são a mesma coisa. Não há distinção. Embora um é mestre e o outro é servo, mas a posição é a mesma.

Assim, o sétimo capítulo do Bhagavad-gītā está nos dando uma ideia sobre o mundo absoluto, conhecimento absoluto. Como esse conhecimento pode ser alcançado, que está sendo falado pelo Absoluto, a Pessoa Suprema, Kṛṣṇa. Krishna é a Pessoa Suprema Absoluta.

īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ
sac-cid-ānanda-vigrahaḥ
anādir ādir govindaḥ
sarva-kāraṇa-kāraṇam
(Bs. 5.1)

Esta é a definição de Kṛṣṇa dada pelo Senhor Brahmā em seu livro conhecido como Brahma-saṁhitā, um livro muito autorizado. Este livro foi trazido por Śrī Caitanya Mahāprabhu do sul da Índia, e Ele o apresentou aos Seus devotos quando ele voltou da turnê pelo sul da Índia. Por isso aceitamos este livro, Brahma-saṁhitā, como referência. Este é o nosso processo de conhecimento. Nós recebemos o conhecimento da autoridade. Todos recebem conhecimento da autoridade, mas a autoridade geral, e nosso processo de aceitação de autoridade são um pouco diferentes. Nosso processo de aceitação de uma autoridade significa que ele também está aceitando a autoridade anterior. Ninguém pode proclamar a si mesmo como autoridade. Isso não é possível. Se alguém o faz, então ele é imperfeito. Tenho dado este exemplo muitas vezes, que uma criança aprende a partir de seu pai. A criança pergunta ao pai: "Pai, o que é essa máquina?" E o pai diz: "Meu querido filho, isso é chamado de microfone." Então a criança recebe o conhecimento do pai: "Isto é um microfone." Assim, quando a criança diz a alguém: "Isto é um microfone", ele está correto. Embora ele é uma criança, ainda, porque ele tem recebido o conhecimento da autoridade, sua expressão está correta. Da mesma forma, se nós recebemos o conhecimento da autoridade, então eu posso ser criança, mas minha expressão está correta. Este é o nosso processo de conhecimento. Nós não fabricamos conhecimento. Esse é o processo dado no Bhagavad-gītā no Quarto Capítulo, evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayo viduḥ (BG 4.2). Este sistema paramparā ...

imaṁ vivasvate yogaṁ
proktavān aham avyayam
vivasvān manave prāha
manur ikṣvākave 'bravīt
(BG 4.1)

Evaṁ paramparā. Assim, o conhecimento absoluto pode ser alcançado quando ouvimos do Absoluto. Nenhuma pessoa no mundo relativo pode nos informar sobre o conhecimento absoluto. Isso não é possível. Então, aqui estamos compreendendo sobre o mundo absoluto, conhecimento absoluto, da Pessoa Suprema, a Pessoa Absoluta. Pessoa Absoluta significa anādir ādir govindaḥ (Bs. 5.1). Ele é a pessoa original, mas Ele não tem original; Por conseguinte, absoluto. Ele não é para ser entendido como sendo criado por outra pessoa. Isso é Deus. Então, aqui neste capítulo, portanto, diz-se, śrī bhagavān uvāca, Pessoa Absoluta ... Bhagavān significa a Pessoa Absoluta, que não depende de ninguém.