PTBR/Prabhupada 0331 - A Verdadeira Felicidade É Ir Para Casa, Ao Lado De Deus

Revision as of 22:39, 14 October 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture on SB 6.2.16 -- Vrndavana, September 19, 1975

A conclusão de tudo é que todos no mundo material são pecaminosos. Qualquer pessoa. Do contrário, ninguém estaria nesse corpo material. Assim como qualquer pessoa que está na prisão, você pode concluir que as pessoas são pecaminosas e criminosas. Você não precisa estudar uma por uma, porque se a pessoa está na prisão, você concluirá que "Ele é um criminoso". Da mesma forma, todos no mundo são criminosos, mas não o superintendente da prisão. Você não pode concluir: "Pelo fato de todos estarem na prisão, o superintendente da prisão também está preso". É um erro. Aqueles que estão conduzindo esses homens pecaminosos para os levarem de volta para casa, ao lado de Deus, não é criminoso. O seu trabalho é libertar os tolos dessa cadeia e levá-los de volta pra casa.

Mahad-vicalanaṁ nṛṇāṁ gṛhiṇāṁ dīna-cetasāṁ. Gṛhiṇāṁ. Gṛhi significa alguém qu está vivendo no corpo ou alguém qu e está vivendo no mundo matrial. É compacto. Então, eles são muito pobres de coração. Eles não sabem qual é o verdadeiro valor da vida. Na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇum (SB 7.5.31). Então, ao invés de iluminá-los, sendo mahāt or mahātmā, eles os mantém na escuridão. Esse é o mau serviço. Eles precisam ser iluminados. O trabalho deles é pregar que "Não se mantenha nesse mundo material. Venha para o mundo espiritual." Esse é o trabalho do mahātmā. Mahad-vicalanaṁ nṛṇāṁ gṛhiṇāṁ dīna-cetasām. Os mūḍhas são conehcimentos muito pobres. Eles são descritos como duṣkṛtina. Todos esse shomens estão engajados nas atividaes pecaminosas, devido à sua ignorância. Se você diz: "Não. Como você pode dizer que isso é ignorância? Há tantas universidades... Eles estão se tornando Mestres, Doutores, Ph.D e, ainda assim, são ignorantes?" Sim. Como? Māyayāpahṛta-jñānā - O assim chamado conhecimento foi levado para longe por māyā. Do contrário, porque então eles estão permanecendo nesse mundo material? Se você se tornar iluminado, você deve saber que esse mundo material não é para a nossa habilitação. Devemos voltar para casa, ao lado de Deus. Portano, o Movimento para a Consciência de Kṛṣṇa está pergando que "Essa não é a sua casa. Não tente ser feliz aqui." Durāśayā ye bahir-artha-māninaḥ. Bahir-artha-māninaḥ. Bahir, a energia externa. Eles estão pensando: "Materialmente, se fizermos um arranjo..." Alguns deles estão tentando ser feliz através do desenvolvimento material, outros tentando ir aos plnetas celestiais e outros tentando se tornar isso e aquilo, mas eles não sabem que a verdadeira felicidade é voltar para casa, ao lado de Deus." Na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇum (SB 7.5.31). Eles não sabem disso. Então, esse movimento é muito importante. Estamos oferecendo dicas, sugestões e educação para que voltemos para casa, ao lado de Deus. Muito agradecido.