PTBR/Prabhupada 0819 - Asrama Significa Situação Para o Cultivo Espiritual



Lecture on SB 2.1.2-5 -- Montreal, October 23, 1968

Prabhupāda:

śrotavyādīni rājendra
nṛṇāṁ santi sahasraśaḥ
apaśyatām ātma-tattvaṁ
gṛheṣu gṛha-medhinām
(SB 2.1.2)

O mesmo assunto, que aqueles que estão muito ligados nos assuntos familiares, gṛheṣu gṛha-medhinām. Gṛhamedhī significa aquele que fez de seu centro de suas atividades sua casa. Ele é chamado gṛhamedhī. Existem duas palavras. Uma palavra é gṛhastha e uma palavra é gṛhamedhī. Qual é o significado dessas duas palavras? Ghastha significa um ... Não só ghastha. É chamado gṛhastha-āśrama. Sempre que falamos de āśrama, isso tem um relacionamento espiritual. Então todas essas quatro divisões de ordens sociais - brahmacārī-āśrama, gṛhastha-āśrama, vānaprastha-āśrama, sannyāsa-āśrama. Āśrama. Āśrama significa ... Sempre que ... Āśrama, esta palavra, se tornou pouco popular em seu país também. Āśrama significa situação para o cultivo espiritual. Geralmente, queremos dizer isso. E aqui também há tantos yoga-āśrama. Eu tenho visto em Nova York tantos āramas. "Nova Iorque Yoga Āśrama", "Sociedade Yoga", assim. Āśrama significa que tem uma conexão espiritual. Não importa se um homem ... Gṛhastha significa viver com a família, esposa e filhos.

Portanto, permanecer com a família e as crianças não é uma desqualificação para o avanço espiritual da vida. Isso não é uma desqualificação porque, afinal, é preciso um ter o nascimento do pai e da mãe. Então todos os grandes ācāryas, grandes líderes espirituais, afinal, eles vieram de um pai e uma mãe. Portanto, sem combinação de pai e mãe, nem mesmo há possibilidade de gerar uma grande alma. Há muitos exemplos de grandes almas como Śaṅkarācārya, Senhor Jesus Cristo, Rāmānujācārya. Mesmo eles não tinham um título hereditário muito alto, ainda assim, eles vieram dos ghasthas, pai e mãe. Então ghastha, ou vida de chefe de família, não é desqualificação. Nós não devemos pensar que apenas os brahmacārīs ou os sannyāsīs, eles podem elevar para a plataforma espiritual, enquanto aqueles que estão vivendo com esposa e filhos, eles não podem. Não. Caitanya Mahāprabhu declarou claramente em Caitanya-caritāmṛta que

kibā vipra, kibā nyāsī, śūdra kene naya
yei kṛṣṇa-tattva-vettā sei 'guru' haya
(CC Madhya 8.128)

Caitanya Mahāprabhu disse: "Não importa se uma pessoa é ghastha, ou um sannyāsī ou um brāhmaṇa ou não brāhmaṇa. Não importa. Simplesmente se alguém é consciente de Kṛṣṇa, se ele é elevado na consciência de Kṛṣṇa, então ele é, quero dizer, elegível para se tornar o mestre espiritual ". Yei kṛṣṇa-tattva-veti sei guru haya (CC Madhya 8.128). Tattva-vettā significa aquele que conhece a ciência de Kṛṣṇa. Isso significa totalmente consciente de Kṛṣṇa. Sei guru haya. Sei significa "ele". Guru significa "mestre espiritual". Ele não diz que "é preciso se tornar um sannyāsī ou um brahmacārī. Então ele pode ..." Não. Mas aqui a palavra é usada, gṛhamedhī, não gṛhastha. Ghastha não é condenado. Se alguém vive em princípios reguladores com esposa e filhos, então isso não é desqualificação. Mas gṛhamedhī, gṛhamedhī significa que ele não tem idéias superiores ou maior compreensão da vida espiritual. Simplesmente vivendo com esposa e filhos como gatos e cachorros, ele é chamado gṛhamedhī. Essa é a diferença entre estas duas palavras, gṛhamedhī e gṛhastha.