SK/Prabhupada 0064 - Siddhi znamená dokonalosť života

Revision as of 11:00, 4 October 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture on SB 6.1.15 -- Denver, June 28, 1975

Kecit znamená "niekto" "Veľmi vzácne." "Niekto" znamená "veľmi vzácne" Nie je to ľahká vec sa stať vāsudeva-parāyaṇāḥ. Včera som vysvetlil, že Bhagavān, Kṛṣṇa, hovorí že yatatām api siddhānāṁ kaścid vetti māṁ tattvataḥ, manuṣyāṇāṁ sahasreṣu kaścid yatati siddhaye (BG 7.3). Siddhi znamená dokonalosť života. Obecne sa prijíma aṣṭa-siddhi vykonávania yogy - aṇimā, laghimā, mahimā, prāpti, siddhi, īśitva, vaśitva, prākāmya. Takže toto sa volajú siddhi, yoga-siddhi. Yoga-siddhi sú spôsoby ako sa môžete stať menší než najmenší. Naša veľkosť je v skutočnosti veľmi, veľmi malá. Takže pomocou yoga-siddhi, napriek tomuto hmotnému telu, sa yogín stať najmenším, a hocikde kde ho zavretie, jemu sa podarí uniknúť. To sa volá aṇimā-siddhi. Podobne, existujú mahimā-siddhi, laghimā-siddhi. Môže sa stať ľahším ako bavlnená osuška. Yogíni, oni sa môžu stať tak ľahký. Ešte stále sú v Indii Yogíni. Samozrejme, v mojom detstve sme videli yogíná, on zvykol chodiť za mojim otcom. Tak on povedal, že sa môže dostať hocikde len za pár sekúnd. A niekedy išli skoro ráno do Jagannātha Purī, do Rāmeśvaram, to Haridwar, a okúpali sa v rôznych vodách Gangy a iných vodách. To sa volá laghimā-siddhi. Stanete sa veľmi ľahký. On zvykol hovoriť, že "My sedíme s našim guruom a iba dotknutím. My tam sedíme a za pár sekúnd sedíme na odlišnom mieste." T sa volá laghimā-siddhi. Takže existuje veľa yoga-siddhis. Ľudia sú veľmi zmätený keď vidia tieto yoga siddhi. Ale Kṛṣṇa hovorí, yatatām api siddhānām: (BG 7.3) "Medzi veľa takými siddhami, ten kto má yoga siddhi," yatatām api siddhānām kaścid vetti māṁ tattvataḥ (BG 7.3), "niekto Mi môže rozumieť." Takže aj keď môže dosiahnuť yoga-siddhi; stále nie je možné aby pochopil Kṛṣṇu. To nie je možné. Kṛṣṇu môžu pochopiť iba také osoby ktoré Kṛṣṇovi obetovali všetko. Preto Kṛṣṇa chce to aby, žiada, sarva-dharmān parityajya mām ekam śaraṇaṁ (BG 18.66). Kṛṣṇu chápu iba Jeho čistý oddaný, nikto iný.