SL/Prabhupada 0318 - Pridite na sonce

Revision as of 20:08, 18 October 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Vanisource:Lecture on BG 4.22 -- Bombay, April 11, 1974

Vaiṣṇava ni nikoli matsaraḥ. Matsaraḥ pomeni .... Opisal je Śrīdhara Svāmī. Matsaratā parā utkarṣaṇam asahanam. V materialem svetu je tako, da če nekdo, celo vaš lasten brat, postane uspešen, boste nevoščljivi: "Oh, moj brat je postal tako uspešen. Jaz nisem." To je tukaj naravno. Ljubosumje. Ker se je ljubosumje začelo pri Krišni: "Zakaj je Krišna uživalec? Jaz bi tudi užival." To ljubosumje se je začelo. Zato je celotno materialno življenje polno ljubosumja. Jaz sem ljubosumen na vas, vi ste ljubosumni name. To je posel materialnega sveta. Tukaj se imenuje vimatsaraḥ, ne ljubosumje. Kako je lahko nekdo neljubosumen, razen če je Krišnin bhakta? Mora biti ljubosumen. To je naravno.

Zato Śrī Bhāgavata pravi, da dharmaḥ projjhita-kaitavo 'tra paramo nirmatsarāṇām, vāstavaṁ vastu vedyam atra (SB 1.1.2). Dharma ... Obstaja veliko religioznih sistemov. Tam je ljubosumje. Tako imenovani verski sistem, rezanje grla živali. Zakaj? Če ste tako strpni, če povsod vidite Nārāyaṇa, zakaj režete grla koz, krav ali drugih živali? Tudi do njih bi morali biti usmiljeni. Ampak ta usmiljenost ne more biti razvita, če niste bhakta, vimatsaraḥ. Nirmatsaraḥ.

Zato je tako imenovani religiozni sistem, ki je poln matsarate, ljubosumja, ki se imenuje kaitava-dharma, varanje v imenu vere. Torej, ta zavest Boga ni goljufiva religija. Je zelo strpna. Titikṣavaḥ kāruṇikāḥ suhṛdaḥ sarva-bhūtānām (SB 3.25.21). Gibanje za zavest Krišne pomeni, da vsakdo želi postati prijatelj z vsemi. Če oseba, zavestna Krišne, ne čuti tako, zakaj bi vseeno pridigali o zavesti Krišne po vsem svetu? Vimatsaraḥ. Treba je razumeti, da je zavest Krišne tako lepa, da bi jo moral vsakdo uživati in vsi bi morali sodelovati.

Zavest Krišne pomeni Božjo zavest. Ker ljudje trpijo zaradi pomanjkanja zavesti Boga, je to vzrok trpljenja.

kṛṣṇa-bahirmukha hañā bhoga vāñchā kare
nikaṭa-stha māyā tāre jāpaṭiyā dhare
(Prema-vivarta)

To je formula. Takoj ko pozabimo Krišno, takoj je tu māyā. Tako kot sonce v senci - obstojata drug ob drugem. Če ne ostanete na soncu, potem ste prišli v senco, temo. In če ne ostane v temi, pridte na sonce. Podobno, če ne sprejmemo zavesti Krišne, potem moramo sprejeti zavest māye. In če ne sprejmemo zavesti māye, potem moramo sprejeti zavest Krišne. Drug ob drugem.

Torej zavest Krišne pomeni, da ne ostanemo v zavesti teme. Tamasi mā jyotir gama. To je vedsko navodilo: "Ne ostanite v temi." In kaj je tema? Tema je telesni koncept življenja.