SR/Prabhupada 0064 - Sidhi znači savršenstvo života

The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.


Lecture on SB 6.1.15 -- Denver, June 28, 1975

Kecit znači "neko". "Veoma retko". "Neko" znači "veoma retko". Nije tako jednostavno postati vāsudeva-parāyaṇāḥ. Juče sam objasnio da Bhagavān, Kṛṣṇa, kaže yatatām api siddhānāṁ kaścid vetti māṁ tattvataḥ, manuṣyāṇāṁ sahasreṣu kaścid yatati siddhaye (BG 7.3). Siddhi znači savršenstvo života. U suštini potreban je aṣṭa-siddhi praktikovanja yoge - aṇimā, laghimā, mahimā, prāpti, siddhi, īśitva, vaśitva, prākāmya. Oni se nazivaju siddhiji, yoga-siddiji. Yoga-siddhi znači da možete da postanete manji od najmanjeg. Zapravo, naša veličina je veoma, veoma mala. Putem yoga-siddija, uprkos ovom materijalnom telu, yogi može da ostvari najmanju veličinu i može da izađe gdegod da ga spakujete. To se naziva aṇimā-siddhi. Slično, postoje mahimā-siddhi, laghimā-siddhi. Može d apostane laganiji od grumena pamuka. Yogiji postaju tako lagani. U Indiji i dalje postoje yogiji. Naravno, u našem detinjstvu mi smo viđali neke jogije koji su dolazili kod mog oca. Oni su govorili da mogu da odu bilo kud u roku od nekoliko sekundi. I ponekad bi rano ujutru odlazili do Jagannātha Purīja, do Rāmeśvarama, do Haridwara i kupali se u različitim delovima Gange i u drugim vodama. To se naziva laghimā-siddhi.

Postajete veoma lagani. Govorili su "Mi sedimo sa svojim guruom i jedva dodirujemo zemlju. Sedimo ovde i nakon nekoliko sekundi, sedimo na drugom mestu." To se naziva laghimā-siddhi. Postoji mnogo yoga-siddhija. Ljudi se veoma zbune kad vide te yoga-siddhije. Ali Kṛṣṇa kaže, yatatām api siddhānām: (BG 7.3) Među mnogim takvim siddhama, koji imaju yoga-siddhi," yatatām api siddhānām kaścid vetti māṁ tattvataḥ (BG 7.3), "neko će Me možda razumeti" Dakle, neko može da stekne yoga-siddhije; ipak nije u mogućnosti da razume Kṛṣṇu. To nije moguće. Kṛṣṇu može da razume samo takva osoba koja je sve posvetila Kṛṣṇi. Zbog toga, Kṛṣṇa želi, zahteva sarva-dharmān parityajya mām ekam śaraṇaṁ (BG 18.66). Kṛṣṇu jedino može da razume Njegov čisti bhakta i niko drugi.