TR/Prabhupada 0876 - Spiritüel Ananda Okyanusuna Vardığınızda, Günden Güne Artacak

Revision as of 13:15, 3 October 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


750519 - Lecture SB - Melbourne

Prabhupāda: Tıpkı kairava-candrikā gibi, ay gibi, birinci günde bir çizgi gibidir, sonra yavaş yavaş artar - beden ve ay ışığı da artar. Bu nedenle bu örnek verilir. Ne kadar Kṛṣṇa bilinçli olursanız, hayatınızın ışığı o kadar artar. Śreyaḥ-kairava-candrikā-vitaraṇaṁ vidyā-vadhū-jīvana O zaman bu hayat bilgi dolu olacaktır. Vidyā-vadhū-jīvanam. Ānandāmbudhi-vardhanam. Ve bilgi hayatını arttırmak ananda demektir. Ānanda demek zevk demektir. Biz zevk istiyoruz. Öyleyse daha da zevk veren bir hayatınız olacaktır. Ānandāmbudhi-vardhanam. Ve prati-padaṁ pūrṇāmṛtāsvādanam: ve yaşamın her adımında, biz... Maddi yaşam şeklinde sadece keyifsizlik, zorluklara karşı deneyimliyiz, tam tersi. Ānandāmbudhi-vard... Āmbudhi okyanus demektir. Öyleyse bu okyanus artmıyor, ama ruhsal ānanda, saadet okyanusuna eriştiğinizde, günden güne artacak. Tıpkı bu çocuklar gibi. Onlar Avrupa'dan, Amerika'dan geliyor. Hintli değiller. Ama neden bu Kṛṣṇa bilinci topluluğuna bağlı kalsınlar ki, eğer aşkın zevklerini arttırmıyorlarsa? Onlar budala ve hergele dğiller. Eğitimliler. Neden bunu kabul etsinler? Ānandāmbudhi-vardhanam. Bu onların aşkın mutluluğunu arttıyor.

O halde her kim bu yöntemi benimserse, ānandāmbudhi-vardhanamı arttıracaktır. Prati-padam pūrṇāmṛtāsvādanam: ve hayatın anlamının ne olduğunun zevkin ne anlama geldiğinin tadını alabilecektir. Paraṁ vijayate śrī-kṛṣṇa-saṅkīrtanam: "Tüm yücelikler Hare Kṛṣṇa mantrasının söylenmesine."

Dolayısıysla yöntem bu. Bizim Kṛṣṇa bilinci hareketimiz mümkün olduğunca bu bilgiyi yayıyor ve Kṛṣṇa'nın lütfuyla Melborn'da bu tapınağımız var, ve hepsini öğrencimiz Śrīman Madhudviṣa Swami'ye fazlasıyla borçluyuz. Ve bundan faydalanın. Benim tek ricam bu. Eğer hiçbir şey yapmasanız da gelip mantranın söylenmesine katılın, çok geçmeden öğreneceksiniz. Ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved grāhyam indriyaiḥ (CC Madhya 17.136). ...Kṛṣṇa, Onun ismini, Onun formunu, Onun aktivitelerini, Onun niteliklerini bu kör maddi duyularla anlayamayız. Mümkün değil. Ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved grāhyam indriyaiḥ. "O halde? Bizim tek bir varlığımız var, indriyas. Nasıl anlayacağız? Sevonmukhe hi jihvādau. Duyularınızı Rab'bın hizmetiyle meşgul ederseniz, svayam eva sphuraty adaḥ, o zaman Kṛṣṇa size gösterecek, "İşte burdayım." Yöntem bu. Şİmdi bu kelime çok önemli, sevonmukhe hi jihvādau. Jihvā dil demektir. Dilinizi sadece Rab'bın hizmetiyle meşgul ederseniz, yavaş yavaş gelişeceksiniz. O halde dili nasıl meşgul etmeli? Şöyle denmiyor, "Görürseniz ya da dokunursanız, koklarsanız." Hayır: "Tadarsanız." O halde dilin işi nedir? Dilin işi - güzel yemekler tadabileceğimiz ve titreştirebileceğimizdir. Bu iki işi yapın. Dilinizle Hare Kṛṣṇa'yı titreştirin ve mümkün olduğunca prasādam yiyin. (hepsi bu) Ve bir adanan olun. Çok teşekkürler.

Adananlar: Jaya Śrīla Prabhupāda.