ZHT/Prabhupada 0035 - 在這個軀體中居住了兩個生物體

The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.


Lecture on BG 2.1-11 -- Johannesburg, October 17, 1975

現在,Kṛṣṇa處於靈性導師的地位,祂開始給予訓示。 Tam uvāca hṛṣīkeśaḥ. Hṛṣīkeśa..., Kṛṣṇa的另一個名字Hṛṣīkeśa. Hṛṣīkeśa的意思是hṛṣīka īśa。Hṛṣīka 表示感官, 而īśa是主人的意思。 所以 Kṛṣṇa是我們感官的主人,每一個人感官的主人。 這在薄伽梵歌中的第13章中被解釋, kṣetra-jñaṁ cāpi māṁ viddhi sarva-kṣetreṣu bhārata (薄伽梵歌 13.3). 有兩個生命在這個身體裡。 一個是自己,獨立的靈魂,ātmā; 而另一個是Kṛṣṇa,Paramātmā 超靈。 Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe arjuna tiṣṭhati (薄伽梵歌 18.61). 所以實際上擁有者是Paramātmā 超靈。 我被賦予一個使用它的機會,所以我的感官, 所謂我的感官,那並不是我的感官。 我的手並不是我創造的。 手是神創造的,是Kṛṣṇa創造的,透過物質自然這個媒介, 而我被賦予使用手來達成我的目標,用它來進食, 用它來蒐集。 但實際上這不是我的手。 否則,當手癱瘓了,我聲稱“我的手” 我卻無法用它,因為手的能量被擁有者撤回了。 就像房子,租的房子,你住在那裡。 如果房子的擁有者,房東,驅逐你,你無法住在那裡, 你無法使用它。 同樣地,只有身體真正的擁有者允許我們住在這裡時, 我們才能夠運用這個身體。 所以Kṛṣṇa的名字又稱 Hṛṣīkeśa(感官的主人)。 而這個Kṛṣṇa 意識運動意味著,我們從Kṛṣṇa 那裡接受這些感官。 它應該為Kṛṣṇa而使用。 然而我們卻用它來滿足自己的感官, 而不是用它來為Kṛṣṇa服務。 這就是我們生命受制約的悲慘狀態。 就如同你住在一個要付租金的地方, 但你不支付租金-你認為這是你的財產-然後這就有麻煩了。 同樣地,Hṛṣīkeśa 意味著,真正的擁有者是 Kṛṣṇa。 我被賦予這個財產。這在薄伽梵歌中被講述。

īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ
hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati
bhrāmayan sarva-bhūtāni
yantrārūḍhāni māyayā
(薄伽梵歌 18.61)

Yantra:這是一部機器。這個機器是Kṛṣṇa 給我的 因為我有這樣的願望 “如果我有一個像人體這樣的工具,那我就可以享樂了。” 因此Kṛṣṇa滿足你的願望:“好的。” 然後如果我想,“如果我得到一個機器可以讓我直接吸取其它動物的血,” “好的,” Kṛṣṇa說, “你可以獲得老虎的身體這種機器然後使用它。” 因此它就這樣發生了。所以祂的名字是Hṛṣīkeśa (感官的主人)。 而當我們恰當的理解“我不是這個軀體的擁有者。” Kṛṣṇa 才是這個軀體的擁有者。 我曾想要用特定的軀體來滿足我的感官。 祂也把它給了我,然而我卻不快樂。 所以我應該學習如何為擁有者來使用這個身體, “這就是所謂的奉愛-bhakti ” Hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate (CC Madhya 19.170). 當這些感官-因為Kṛṣṇa 是所有感官的擁有者- 祂是這個軀體的擁有者-所以當這個身體被用來 為Kṛṣṇa服務,這就是我們生命的完美狀態。