BG/Prabhupada 0364 - Да станете достойни да се върнете обратно вкъщи, обратно при Бога, не е толкова лесно



Lecture on SB 5.5.23 -- Vrndavana, November 10, 1976

Докато не постигнете контрол над по-низшите качества, а именно проявленията на невежеството и страстта, не може да бъдете щастливи. Не е възможно. Тато раджас-тамо-бхавах. Раджас тамо-бхавах означава кама и лобха. Толкова дълго съм имал похотливи желания и от толкова отдавна съм завладян от алчността да трупам все повече, и повече, и повече, за да наслаждавам сетивата си все повече и повече... Това е алчност. Трябва да бъдем удовлетворени с необходимия минимум.

Ахара-нидра-бхая-маитхунам ча саманям етат пашубхир наранам. Ахара означава ядене. Ахара, нидра, спане, самосъхранение и сетивно наслаждение. Те са необходими, но не трябва да се увеличават, а да се намаляват. Точно както когато някой е болен не трябва да яде това, което му се иска. Тъй като е болен, докторът му предписва: "Приеми малко ечемичена отвара или глюкоза, без твърда храна, ако искаш да се излекуваш." Подобно на това, тези неща са необходими, докато съществува тялото. Ахара-нидра-бхая-маитхуна. Но те трябва да бъдат намалявани, а не увеличавани. Човешка цивилизация е тази, която не ги увеличава. Точно както Госвамите във Вриндавана. Те не са дошли тук, за да увеличават ахара-нидра-бхая-маитхуна. Не. Те са дошли тук, за да ги намаляват. Нидрахара-вихаракади-виджитау. Това е нужно. Това е Вриндавана-васи, а не да се живее във Вриндавана и да се увеличават ахара-нидра-бхая-маитхуна. Това не е Вриндавана-васа. Във Вриндавана живеят също маймуни, кучета и прасета. Но те не знаят как да намалят ахара-нидра-бхая-маитхунам. Ще видите маймуните. Те също са във Вриндавана. Но ще намерите един самец, следван от три дузини женски маймуни. Това не е вриндавана-васа. Ахара-нидра. Това означава, че е необходима брахминска култура, дамо, шамо. Това е нужно. Това е брахминската култура. За нещастие съвременната цивилизация не е предназначена да намалява тези потребности. Тя просто ги увеличава. Западната цивилизация означава нарастване на средствата за сетивно задоволяване, "машина, машина, машина, машина." А брахминската култура означава шамо дамо титикша. Титикша означава, че лишен от нещо мога и да страдам. Да страдам. Човек трябва да практикува лишения и притесненията, които ги съпътстват. Да се страда, това е тапася. Тапаса брахмачарйена (ШБ 6.1.13). Тапася започва със сексуалното въздържание. Ние се занимаваме със сексуален живот или сетивно задоволяване. Тапася означава най-напред от всичко да прекратим това. Тапаса брахмачарйена (ШБ 6.1.13). Това е практика.

И така да придобием нужните качества, за да се върнем обратно вкъщи, обратно при Бога не е толкова лесно. Не толкова лесно... Трябва почти напълно да прекратим материалния си живот. Не почти - напълно. Анябхилашита-шуням (Бс. 1.1.11). Това е, което се изисква, практика. Следователно, предназначението на нашия център за Кришна съзнание е да се практикува шамо дамо титикша. Ето защо ние искаме да видим до каква степен някой е подготвен да прилага шамо дамо титикша. Идва някое ново момче и щом му се даде някаква работа, която не е много удовлетворителна за сетивата, той си тръгва. Това означава, че те не са готови. И е по-добре, че вероятно ще напуснат. В Бенгал казват, душта горуте шуня гоалоа: "Ако някоя крава е вироглава, по-добре оборът да е празен, без крави. Не позволявайте." Движението за Кришна съзнание е предназначено за извисяване на хората с животински наклонности до нивото на брахмана. Ето защо се дава второ посвещение чрез церемонията за връчване на свещения шнур, "Той е практикувал шамо дамо титикша арджава и е узнал кой е Кришна, кой е той, каква е връзката му с Кришна и как да действа за удовлетворението на Кришна." Тези са брахминските качества. Ако някой се издигне до това равнище... То се нарича саттва-гуна.