BG/Prabhupada 0426 - Този, който е учен не скърби нито за живото, нито за безжизненото тяло



Lecture on BG 2.11 -- Edinburgh, July 16, 1972

Прабхупада: Превод.

Прадюмна: Превод: "Благословеният Бог каза: Докато говориш мъдри слова, ти скърбиш за това, което не заслужава печал. Мъдрите не оплакват нито живите, нито мъртвите. (БГ 2.11)."

Прабхупада: "Благословеният Бог каза: Докато говориш мъдри слова, ти скърбиш за това, което не заслужава печал. Мъдрите не оплакват нито живите, нито мъртвите." Тази философия за Кришна и движението за Кришна съзнание са предназначени да образоват хората, за да проумеят изначалната позиция на живото същество. Тук се казва, че мъдрият не скърби нито за живото, нито за мъртвото тяло. (настрани): Те трябва да бъдат отстранени отпред. Трябва да бъдат махнати и да отидат отзад. Съвременната цивилизация е основана на телесното разбиране за живота: "Аз съм това тяло." "Аз съм индиец", "Аз съм американец", "Аз съм индуист", "Аз съм мюсюлманин", "Аз съм черен", "Аз съм бял", и тн. Цялата цивилизация гради съществуването си върху телесното разбиране за живота. Въпреки че има напредък в обучението, много университети и образователни институции, никъде не се обсъжда или преподава темата "Кой съм аз?". По-скоро, те биват обърквани дори още повече като получават образование, че "Вие сте родени на тази земя. Трябва да милеете за нацията си и да действате в нейно име." Или ги учат на така наречената националност. Но на никой не се разяснява кой в действителност е той.

В същото положение се оказал и Арджуна на бойното поле при Курукшетра. Състояла се битка. Това е историята на голямата Индия, "Махабхарата". Тя се нарича "Махабхарата". Тази "Бхагавад-гита" е част от "Махабхарата". Махабхарата означава голяма Индия или голяма планета. И така, в тази история на голямата Индия се разказва за битка между две групи първи братовчеди, Пандавите и Кауравите. Пандавите и Кауравите принадлежали към една и съща фамилия, известна като династията Куру, и по онова време, преди 5000 години, тя властвала над целия свят. Това, което сега ни е известно като Бхарата-варша, представлява само една много малка част. В далечното минало тази планета е била позната като Бхарата-варша. А хиляди години преди това, тази планета е била известна като Илаврита-варша. Но имало един велик император на име Бхарата. И планетата била наречена на негово име Бхарата-варша.

Но постепенно, в хода на времето, хората започнали да се разделят. Точно както ние имаме опит с това в Индия, да кажем преди 20-25 години не е имало Пакистан. Но по един или друг начин се е обособила тази част, наречена Пакистан. Преди много, много години всъщност не е имало такова разделение на тази планета. Планетата е една, царят бил един за всички и културата също била единна. Културата била ведическа и царят бил един-единствен. Както ви казах, царете от династията Куру управлявали целия свят. Имало монархия. И така, имало битка между братовчедите в семейството и това е темата на "Бхагавад-гита".

"Бхагавад-гита" била изговорена на бойното поле. На бойното поле имаме много малко време. Тази "Бхагавад-гита" била изговорена, когато двете армии се възправили една срещу друга на бойното поле. И Арджуна, когато видял противниковата армия и че всички в нея принадлежат към неговото семейство, всички били родственици, понеже битката била между първи братовчеди, бил обхванат от състрадание. Той изрекъл жалостиво пред Кришна: "Мой, скъпи Кришна, не желая да се сражавам. Нека братовчедите ми се наслаждават на царството. Не мога да ги избия в това сражение." Това е главната тема в "Бхагавад-гита". Но Кришна го убедил: " Ти си кшатрия. Твой дълг е да се сражаваш. Защо се отклоняваш от дълга си?