BG/Prabhupada 0772 - Цялата програма на ведическата цивилизация е да донесе освобождение на хората



Lecture on SB 1.5.13 -- New Vrindaban, June 13, 1969

Прабхупада: Всяка една дума в "Шримад Бхагаватам" е пълна с тонове тълкувания, всяка една дума. Това е "Шримад Бхагаватам". Видя-бхагаватавадхи. Учеността на човека се познава по това дали е способен да разбере "Шримад Бхагаватам". Видя. Видя означава ученост, а не тази наука, онази наука. Когато човек може да разбере "Шримад Бхагаватам" в истинската му перспектива, тогава трябва да се знае, че е завършил с целия си образователен напредък. Авадхи. Авадхи означава "това е пределът на образованието." Видя-бхагаватавадхи. Тук Нарада казва: акхила-бандха-муктайе: "Трябва да представяш такава литература на хората, та те да могат да се освободят от това обусловено състояние на живот, а не все повече и повече да ги заплиташ в тази обусловеност..." Това е основната тема в наставленията на Нарада към Вясадева: "Защо да представяш глупава литература, която да продължава обусловеното състояние?" Цялата ведическа цивилизация е предназначена за избавление на живите същества от материалното оплитане. Хората не знаят каква е целта на оразованието. Целта на образованието, целта на цивилизацията, съвършенството на цивилизацията трябва да бъде как хората да се освободят от този обусловен живот. Това е цялата програма на ведическата цивилизация, да донесе освобождение на хората. Казано е: акхила-бандха-муктайе (ШБ 1.5.13) Самадхина, акхилася бандхася муктайе, акхилася бандхася. Ние сме в обусловено състояние, постоянно обвързани от законите на материалната природа. Такова е положението ни. И Нарада дава наставления на Вясадева, че: "Представи такава литература, та те да могат да се спасят. не им давай нови и нови възможности да продължават този обусловен живот. Акхила-бандха. Акхила. Акхила означава пълен, цялостен. А кой може да даде такъв принос? Това също е казано: атхо маха-бхага бхаван амогха-дрик (ШБ 1.5.13) Цялата визия е ясна. Цялата визия е ясна. (за дете) Той смущава.

Преданоотдадена: Той смущава ли ви?

Прабхупада: Да.

Преданоотдадена: Да.

Прабхупада: Ясна визия. Ако не е добил ясна визия, как може човек да действа за благополучие? Вие не знаете какво е благополучие. Виждането му е замъглено. Ако нечие виждане е замъглено... Ако не знаете каква е дестинацията на вашето пътуване, как бихте могли да имате прогрес? Затова квалификацията... Онези, които са готови да правят добро на човешкото общество, трябва да имат ясна визия. Тогава къде е ясната визия? Всеки става лидер. Всеки се опитва да води хората. А самият той е слепец. Той не знае каква е целта на живота. На те видух свартха-гатим хи вишнум (ШБ 7.5.31) Затова... Вясадева може да го направи, понеже има ясна визия. Нарада го удостоверява. Нарада познава ученика си, знае каква е позицията му. Духовният учител знае какво е положението. Точно както един лекар знае. Просто като долавя туптенето на пулса... един вещ лекар може да разбере състоянието на пациента и да го лекува, да му даде съответното лекарство. По същия начин, един духовен учител, който действително е духовен учител, той знае, той познава пулса на ученика и затова му дава специфичен вид лекарство, та да може да бъде излекуван.